Вопрос восьмой Где?
Вопрос восьмой
Где?
Где находится Персия и почему она так больше не называется? Что лучше иллюстрирует отсутствие понимания Ирана Западом, чем тот факт, что мало кто на Западе знаком с единственной важной книгой иранской литературы, «Шахнаме»? Почему эта книга, мощная эпическая поэма о доисламских королях Персии, которую поэт X века Абдулькасым Фирдоуси писал большую часть своей жизни, начинается вопросом? «Что сказывает нам дикхан-сказитель / О том, кто первым молвил: «Я властитель»?»[8] Начинается ли он вопросом потому, что его ответ – о первом царе известно очень мало? Как лучше начать 900-страничную эпическую поэму? Может ли утверждение открыть труд такого масштаба? Какое утверждение справится с подобной задачей? Не является ли вопрос единственным честным способом приняться за историю, которая началась в незапамятные мифические времена? Если мы готовы признать, что мало что знаем о них, не будет ли ложью начать с утверждения?
«Куда я иду?»
Сколько американцев знает хотя бы, где расположен Иран? Не от простого ли неумения задавать вопрос «где», не из-за плохого ли знания географии происходит часто замечаемое неумение американцев понимать мировые события?
Но, с другой стороны, не проводят ли люди слишком много времени, спрашивая «где»? Где сделано? Где вы родились? Где должна быть проведена граница? Не происходят ли расизм и национальный экстремизм в значительной степени от траты слишком многого времени на вопрос «где»?
Тем не менее не является ли часто важным знать «где»? Разве не тревожен тот факт, что многие молодые люди, которых посылают воевать за границу, даже не знают, где те страны? А если приближается разрушительный ураган, то неплохо бы знать, где он ударит? Если нам звонят и мы не знаем, где находится звонящий, не является ли «где» хотя бы вторым вопросом? Не спрашиваем ли мы «кто» и потом «откуда»? Кто это? Откуда вы звоните? Можем ли мы в полной мере понять разговор, не зная для начала, откуда звонок? Не определяет ли «где» необходимый для понимания контекст?
Удивительно ли, что Томас Мертон, монах-траппист, изучавший азиатские религии, и великий любитель вопросов, часто спрашивал «где»? Не естественно ли, что такой искатель, как Мертон, задает этот вопрос, размышляя над загадкой о небе и земле, которые могут все, но не делают ничего?
«Где человек, что может достичь
Подобного недеяния?»
И не было ли у Мертона других вопросов «где», таких как «Где Дао?» и «Куда ушло ваше благородство?»? Если вы сможете ответить на этот вопрос, не будете ли вы знать многого о себе? Но не был ли основным вопросом его семидесяти книг вовсе не «где», а «Достоин ли я подражания?»?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
День восьмой: ваш личный целитель
День восьмой: ваш личный целитель Сегодня мы расширим возможности техники вызова сон-терапевта для создания образа личного сон-целителя, который поможет вам усилить иммунные возможности огранизма.Проснувшись утром, прислушайесь к тому, как вы себя чувствуете сразу
Сон восьмой Пустота как прямое действие
Сон восьмой Пустота как прямое действие Ван Янмин (1472–1529) Вернёмся в Китай. Конец пятнадцатого столетия. Будущий философ Ван Янмин собрался жениться. В свадебный вечер он пошел на прогулку и не вернулся. Ему сообщили, что в окрестных горах живет отшельник; туда он и
§ 9. Два значения «фюсис» у Аристотеля. Вопрос о сущем в целом и вопрос о существе (бытии) сущего как двойное направление постановки вопросов πρώτη φιλοσοφία («первой философии»)
§ 9. Два значения «фюсис» у Аристотеля. Вопрос о сущем в целом и вопрос о существе (бытии) сущего как двойное направление постановки вопросов ????? ????????? («первой философии») Мы бросим лишь беглый взгляд на ту стадию в развитии античного философствования, когда оно достигло
§ 49. Методический вопрос о возможности самоперемещения (Sichversetzenkönnen ) в другое сущее (животное, камень, человека) как вопрос о способе бытия этого сущего
§ 49. Методический вопрос о возможности самоперемещения (Sichversetzenk?nnen) в другое сущее (животное, камень, человека) как вопрос о способе бытия этого сущего Итак, нам надо разъяснить, в каком отношении животное находится ко всему перечисленному и как это перечисленное, к
§ 52. Вопрос о существе органа как вопрос о возможностном характере мочи (das Können) животного. Пригодность средства как готовность для чего-то; пригодность органа как способность на что-то
§ 52. Вопрос о существе органа как вопрос о возможностном характере мочи (das K?nnen) животного. Пригодность средства как готовность для чего-то; пригодность органа как способность на что-то Но — чтобы спросить конкретно — в какой мере орган не является орудием? В какой мере он
Восьмой раздел. Вид на государство
Восьмой раздел. Вид на государство 438Просить слова. — Демагогический характер и цель — повлиять на массы — нынче суть общие свойства всех политических партий: все они ради названной цели вынуждены превращать свои принципы в великие глупости в стиле альфреско и
ОТДЕЛ ВОСЬМОЙ: НАРОДЫ И ОТЕЧЕСТВА
ОТДЕЛ ВОСЬМОЙ: НАРОДЫ И ОТЕЧЕСТВА 240 Я слушал, снова в первый раз – увертюру Рихарда Вагнера к Мейстерзингерам: это роскошное, перегруженное, тяжелое и позднее искусство, которое гордится тем, что предполагает еще живыми два столетия музыки для своего понимания, – хвала
День восьмой Поток
День восьмой Поток 25.06.2014.Мы поднимались в гору медленно, часто делая остановки, чтобы полюбоваться видом, открывающимся нам в своем великолепии. Высокие травы, еще мокрые от утренней росы, преграждали путь. Вокруг разливался аромат распустившихся цветов и медвяно
Кони Диомеда. Восьмой подвиг
Кони Диомеда. Восьмой подвиг «И вновь велел Эврисфей отправляться в далекий путь на сей раз на север – во Фракию. «Ты должен увести коней у фракийского царя Диомеда и пригнать их в Микены, – сказал Копрей, – таков новый приказ царя». Возмутился Геракл: «Я не разбойник, не
Кони Диомеда. Восьмой подвиг
Кони Диомеда. Восьмой подвиг «И вновь велел Эврисфей отправляться в далекий путь на сей раз на север – во Фракию. «Ты должен увести коней у фракийского царя Диомеда и пригнать их в Микены, – сказал Копрей, – таков новый приказ царя». Возмутился Геракл: «Я не разбойник, не
Глава LII День Восьмой
Глава LII День Восьмой Святой Григорий Палама в своих “Беседах”[242] яснее других описал специфику христианской эсхатологии, показав ее особость и уникальность. В беседе, посвященной комментариям Цветной Триоди, он растолковывает таинство “Дня Господня” (так назывался
Веды. Урок восьмой
Веды. Урок восьмой Этому слову можно посвятить не один урок, а все сорок, и, наверное, даже того будет мало, ибо веды (ведать) означают знание и, собственно, не требуют перевода ни на один индоарийский язык, поскольку на всех звучат одинаково и тем самым связывают в единый
Ватага. Урок двадцать восьмой
Ватага. Урок двадцать восьмой Одна из задач, которые я ставил перед собой, замышляя «Уроки...», — это вызволение слов из плена заблуждений, из чужеземного рабства, куда они были отданы с легкой руки толкователей. На Руси испокон веков было принято выручать своих, «жизнь
Семинар восьмой
Семинар восьмой Текст VIII. Дхаммапада[157] о дхармах, уме и мысли 1.1. Дхармы происходят[158] из разума, их лучшая часть — разум, из разума они сотворены[159]. Если кто-нибудь говорит или делает с нечистым разумом, то за ним следует несчастье, как колесо повозки за везущим ее