XXVI

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

XXVI

Около Диктейской пещеры, на восточном берегу Крита, обращенном к Св. Земле, в нынешнем Палайкастро, древней Элейе (Heleia, «Ивовая Заросль»), столице острова после Разрушения Кносса и Фэста около 1400 г. до Р. X., найден гимн Куретов, песнь Золотого века, одна из простейших и прекраснейших человеческих молитв:

Курос Величайший, радуйся,

Вседержитель радости, радуйся!

Шествуешь ты,

предводительствуя духами;

приди же и к нам, на гору Диктейскую,

и с песнью-пляской возрадуйся!

Да взыграем на лютнях тебе,

согласуя их с флейтами,

и воспоем, стоя вокруг

алтаря крепкозданного.

Ибо здесь тебя, Дитя бессмертное,

кормильцы щитоносные,

от Реи приняв – с топаньем ног,

спрятали.

И годы тогда потекли, изобильные,

и правда овладела смертными,

укротил же и диких зверей

мир благоденственный.

(Harrison. Themis, 1912, p. 1)

«Мир», – в одном этом слове – вся религия Адониса-Атласа. «В мире жить, не подымать друг на друга оружья никогда», может быть, заповедь эту на такой же орихалковой скрижали, как бог Посейдон – в столице атлантов, начертал и царь Минос, сойдя к народу с Диктейской горы, где родился божественный Курос (Donelly, 207).

Здесь, на восточном конце рухнувшего Атлантического моста, Курос, а там, на западном – Кветцалькоатль, оба – вестники мира: «уши затыкают оба, когда говорят им о войне». И уже в Ханаане, будущей Св. Земле, где поселятся Керетимы, выходцы с Крита, Мельхиседек, царь Салима – «царь мира» – благословит Авраама именем Бога Всевышнего, Адоная, «Господа нашего» – Бога мира (Евр. 7, 1–2. – Fr. Lenormant. Lettres Assyriologique, 1872, v. II, p. 291). Так, в бывшей религии последнее, а в будущей – первое слово: мир.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.