Примечания
Примечания
Подготовительный период работы Ницше над книгой был начат летом 1876 года, когда Петер Гаст под диктовку записывал заметки в тетрадь под названием «Сонник».
Первый том увидел свет в мае 1878 г. в издательстве Э. Шмейцера в Хемнице. На заглавном листе имелся подзаголовок: «Памяти Вольтера. Посвящается в столетнюю годовщину со дня его смерти. 30 мая 1778 г.» В дальнейших изданиях посвящение было опущено.
«Человеческое, слишком человеческое, – писал С. Франк, – есть первая книга, в которой Ницше выступил как нигилист и аморалист и в которой он, по его собственному выражению, решительно восстал против идеализма и всяческого мошенничества высшего порядка».
Это программное произведение Ницше, открывающее второй период его творчества, явилось следствием мучительного духовного кризиса, наступившего в результате разочарования философа в личности и идеях «Байрейтского чародея» Р. Вагнера и метафизике А. Шопенгауэра.
Ницше отвергает прежние ценности, утверждению которых посвящена его ранняя работа «Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм». Теперь он предпринимает «крестовый поход» против идеализма как шулерского трюка по «удвоению реальности», против ценностей христианской культуры, возникающих как следствие этого бесчестного фокуса, разыгранного при помощи метафизики.
Это время увлечения Ницше позитивизмом и учением Дарвина, время кратковременной дружбы с доктором Пойдлем Рэ, оказавшим определенное влияние на сдвиг в мировоззрении Ницше в сторону «сурового романтизма». Но та страстность, с которой Ницше теперь сводит счеты с идеалами своей юности, красноречиво свидетельствует, что высокая болезнь романтизма в нем еще далеко не изжита.
1. уныние, угрюмость (лат.). – с. 8.
2. свирепая мать страстей (лат.). – с. 13.
3. досуг (лат.). – с. 22.
4. вечная истина (лат.). – с. 25
5. причина (лат.). – с. 40.
6. См.: Кант. И. Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей возникнуть в смысле науки. № 36. М., 1905. с. 99. – с. 54.
7. памятник вечнее меди (лат.). – (Horat. Сarm III 30) – с. 57.
8. Цитата из Ларошфуко: «То, что мир называет добродетелью, есть обыкновенно лишь возникающий из наших страстей фантом, которому дается почетное имя, чтобы безнаказанно делать что хочется» (франц.). – с. 83.
9. «Психологические наблюдения», книга П. Рэ. – с. 84.
10. Книга П. Рэ. – с. 87.
11. быть, действовать (лат.). – с. 92.
12. постыдное (лат.). – с. 106.
13. Цитата из Мериме: «Знайте, что нет ничего более обычного, как причинение страданий ради наслаждения, которое это доставляет». – с. 106.
14. неделимое… делимое (лат.). – с. 115.
15. пережиток (англ.). – с. 120.
16. святая простота (лат.). – с. 121.
17. Афоризм содержит перефразировку немецкой поговорки: «Делать из нужды добродетель». – с. 128.
18. В евангельском тексте: «Ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится» (Лук. 14, 11). – с. 134.
19. плаксивая мораль (франц.). – с. 136.
20. Латинская цитата из Спинозы («Богословско-политический трактат»): «Каждый имеет право в меру значительности своей силы». Поправка Ницше: «сколь значительным кажется по своей силе». – с. 140.
21. адитон – здесь в значении «тайное, сокровенное». – с. 150.
22. Скорбь – знание, и тот, кто им богаче, Тот должен был в страданиях постигнуть, Что древо знания – не древо жизни.
(Манфред I 1.
Пер. И. А. Бунина) – с. 169.
23. «Зачем отягощаешь ты вечными заботами слабый дух? Отчего не прилечь под высоким платаном или под этой сосной» (лат., Horat. Сагт. II). – с. 170.
24. в аллегорическом смысле (лат.). – с. 171.
25. согласие племен… людей… согласие всех мудрецов (лат.). – с. 175.
26. Все мудрецы всех времен, улыбаясь и кивая, общим хором возглашают: безумно ждать исправления безумцев! Дети мудрости, считайте же глупцов именно глупцами, как и надлежит (нем., из стихотворения Гете «Kophtisches Lied»), – с. 175.
27. Аеббок Д. (1834–1913) – английский естествоиспытатель, последователь Дарвина. —с. 176.
28. Цитата из Ларошфуко: «Кто верит, что любит свою любовницу из любви к ней самой, тот жестоко заблуждается». – с. 202.
29. презирать свою презренность (лат.). – с. 209.
30. Из трагедии Кальдерона «Жизнь – это сон». – с. 216.
31. т. е. духовное толкование, в отличие от телесного (буквального) и душевного (аллегорического). – с. 224.
32. Симонид Кеосский (ок. 556 – ок. 468 до н. э.) – греческий поэт. – с. 235.
33. Очевидно, имеется в виду Гегесий из Магнесии (начало III в. до н. э.). – с. 244.
34. чудо (лат.). – с. 245.
35. «Звезд не жаждешь иметь для себя» (нем.). – с. 245.
36. к вящей славе искусств (лат.). – с. 258.
37. исправлять судьбу (франц.). – с. 259.
38. соната B-dur – op. 106. – с. 259.
39. до-диез, ре-бемоль – с. 288.
40. Речь идет о Пестуме. – с. 303.
41. постыдное (лат.). – с. 312.
42. сильный ум (франц.). – с. 316.
43. Ах, мой дорогой Зульцер. Вы недостаточно знаете эту проклятую расу, к которой мы принадлежим (франц.). – с. 338.
44. созерцательная жизнь (лат.). – с. 381.
45. цензор жизни (лат.). – с. 385.
46. бесцеремонно (франц.). – с. 421.
47. Из диалога «Федон» Платона. – с. 466.
48. Когда чернь принимается рассуждать, все потеряно, (франц.). – с. 467.
49. организованный беспорядок (франц.) – с. 483.
50. «Раздавите гадину» (франц.) – изречение Вольтера, направленное против клерикализма. – с. 492.
51. Выдающаяся точка (лат.). – с. 551.
52. человеческая комедия (лат.). – 552.
53. Повод для войны (лат.). – с. 558.
54. война всех против всех (лат.). – с. 572.
55. верую, ибо абсурдно (лат.) – формула Тертуллиана – с. 585.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.