Глава вторая ПАРАДОКСЫ

Глава вторая

ПАРАДОКСЫ

Мы понимали друг друга так,

словно это одна душа жила в двух телах.

Святой Аврелий Августин Блаженный (IVв.)

«Исповедь»

Востоку надо сказать спасибо, что сохранил переданное. Существенная часть ведения, которое Восток перенял в праантичные времена от Севера, сделалась элементом его официальной религии.

«Бхагхават гита», библия индуистов, учит о бессмертной душе. Она зовет ее «жива»… Есть устоявшееся русское выражение «душа живая». Устойчивые сочетания часто представляют собой различающиеся слова, имеющие одно и то же исконное значение. Это тавтология-перевод. Возможно, – ради того, чтоб смысл их оказался доступен большему числу людей в разных землях. Живая душа. Русский дух…

Итак, жива представляет собою приблизительно то, что ощущается каждым как его «я». И «Бхагхават гита» учит, что жива периодически меняет изношенное тело на новое, подобно тому как тело может менять одежду. Восток выражает учение о Перерождении симметричной формулой: всякий родившийся умрет; всякий умерший – родится. (Что интересно, в русском слове «ребёнок» отчетливо звучит английское «ре бён»[reborn], то есть «вновь родившийся», перерожденный.)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.