Из бесед наставника Линь-цзи из области Чжэнь

Из бесед наставника Линь-цзи из области Чжэнь

1

Управитель округа Ван чанши и другие должностные лица пригласили наставника произнести проповедь. Наставник поднялся в Зал Дхармы и произнес:

– Сегодня мне, одинокому монаху, ничего не остается, кроме как последовать принятому этикету, – поэтому-то я и пришел сюда. Если же следовать традиции патриархов нашей школы, строго придерживающейся принципа передачи великой Дхармы, то я не должен был раскрывать рта, а вы не должны были и шага сделать. Но я, одинокий монах, уступил настоятельным просьбам чанши. К чему мне скрывать сущность нашей школы?

А найдется ли здесь искусный военачальник, который прямо на поле боя расставит свои войска и развернет знамена? Пусть приведет свои доводы при всех – посмотрим!

Какой-то монах спросил:

– В чем состоит основной смысл Дхармы Будды?

Наставник произнес: «Кхэ».

Монах низко поклонился. Наставник заметил:

– Этот почтенный монах очень хорош как собеседник.

Кто-то спросил наставника Линь-цзи:

– Чью мелодию вы поете? Последователем какой школы чань вы являетесь?

Наставник отвечал:

– Когда я был у Хуан-бо (известный чаньский наставник (ум. ок. 850), непосредственный учитель Линь-цзи), я трижды обращался к нему с вопросами и трижды бывал бит.

Монах колебался. Тогда наставник произнес свое «кхэ», ударил вопрошавшего и сказал:

– В пустоту не вобьешь гвоздя.

Некий проповедник, принадлежащий к другой школе буддизма, спросил:

– Разве не проясняют природу Будды Три Колесницы и двенадцать разделов Учения?

Наставник ответил:

– Сорняки еще никогда не выкорчевывались.

Проповедник настаивал:

– Уж Будда-то не мог обманывать людей!

– А где, собственно, Будда? – спросил наставник.

Проповедник промолчал. Наставник продолжил:

– Ты хотел меня, старого монаха, изобразить дураком в глазах чанши! Быстрей уходи! Немедленно убирайся! Не мешай тем, другим, задавать вопросы!

Далее наставник сказал:

– Сегодняшнее собрание посвящено великому делу. Есть ли еще желающие задать вопрос? Поскорее выходите и спрашивайте. Но еще прежде, чем вы открываете рот, вы уже вне общения. Почему это так? Не известно ли вам, что говорил почтенный Шакья: «Дхарма отделена от письменных знаков, ее не касаются причины, она вне следствий». Из-за того, что у вас недостаточно веры, мы сегодня путаемся в ползучих лианах слов. Боюсь, что этим я ввожу в заблуждение чанши и других должностных лиц, затемняя их природу Будды. Лучше, пожалуй, удалиться.

Он воскликнул свое «кхэ» и сказал:

– Для мало верящих в себя людей никогда не наступит последний день. Вы остаетесь здесь надолго. Берегите себя (обычная формула прощания наставника с аудиторией)!

2

Однажды Линь-цзи сказал во время наставлений:

– Среди вас здесь есть, конечно, такие, которые во имя закона не откажутся пожертвовать собой и лишиться жизни. Когда мне было двадцать, я трижды спрашивал у моего первого учителя Хуан-бо, каков точно великий смысл Дхармы Будды, и трижды удостаивался того, что он угощал меня своим посохом. Но это было похоже на то, как если б меня погладили мухогонкой из веток полыни. Вот и сейчас я хотел бы снова удостоиться, чтобы меня угостили порцией палки. Кто бы мог сделать это для меня?

Тут из числа собравшихся вышел какой-то монах и сказал:

– Я могу сделать это.

Наставник протянул ему свою палку. Но монах этот заколебался. А наставник крепко ударил его самого.

3

Однажды наставник сказал во время проповеди:

– Кто бы ко мне ни пришел, я не пренебрегаю им и всегда знаю, откуда он пришел. Если он пришел таким-то образом, похоже, что он потерял самого себя. Если он пришел иным образом, он как бы без веревки связал себя. И в том и в другом случае не надо суетиться, размышляя и взвешивая. И понимающие, и непонимающие – все ошибаются.

Вот так прямо я об этом и говорю. И пусть порицает меня любой человек в Поднебесной.

Вы уже долго находитесь здесь, монахи. Берегите себя!

Песнь просветления чаньского наставника Юн-цзя

Добирайтесь до корня. Не беспокойтесь о ветках.

Будьте как чистый хрусталь вокруг драгоценной луны.

Увы! В это время упадка и в этом мире зла

Живые существа с несчастной судьбой

обучить очень трудно.

Священный период – далеко позади,

а извращенные взгляды проникли глубоко.

Когда Демон силен, а Дхарма слаба,

царят ненависть и беда.

Услышав все о мгновенном вхождении

в дверь Дхармы,

Человек сожалеет, что еще не сокрушил это зло.

В то время как сознание действует,

тело все еще молчит.

Добирайтесь до корня.

Не беспокойтесь о ветках.

Никогда не упрекайте и никогда

не обвиняйте своих ближних.

Если вы хотите избежать непрерывающейся кармы,

Не поносите колесо Закона Будды

(дхарма-чакра, санскр.).

В молодости я старался накопить

как можно больше знаний,

Обращался к сутрам, шастрам и комментариям к ним,

Бесконечно разграничивая наименование и форму,

Как тот, кто понапрасну пересчитывает

песчинки в океане.

Я получил суровый выговор от Будды,

Который спросил, какой толк

в подсчете чужих драгоценностей.

Комментарий наставника Сюй-юня: «Просветление – это корень, а все остальное (в том числе паранормальные способности и чудотворство) – это ветки. Вот почему просветленные наставники никогда не говорили о чудесах. Все это подобно хрусталю, который, если за него цепляться, помешает достижению просветления, символизируемого луной.

Юн-цзя пришел к шестому патриарху за наставлением и полностью просветлел. Патриарх назвал его «Просветленным за Одну Ночь». Поэтому-то древние и говорили: «Искать истину в сутрах и шастрах – все равно что выйти в море, чтобы сосчитать, сколько в нем песчинок».

Просветление от звука кипящего масла

В стародавние времена у чаньского наставника Хуэй Цзюэ с горы Лан Юэ была одна ученица из мирян, которая явилась к нему за наставлением. Учитель же велел ей всесторонне исследовать и целиком претворить в жизнь фразу: «Не обращайте внимания» (букв. «Пусть все идет своим чередом»).

Женщина строго следовала его наставлению, не допуская никаких отступлений ни в чем. Однажды в ее доме начался пожар, но она лишь сказала: «Не обращайте внимания».

В другой раз ее единственный сын упал в воду, и, когда очевидец происшествия позвал ее, она снова отмахнулась: «Не обращайте внимания».

В общем, она в точности выполняла наставление учителя, отбросив все причинные мысли (мысли, порождающие причины, которые, согласно закону кармы, в свою очередь, ведут к следствиям).

Однажды, когда ее муж развел огонь, чтобы приготовить пончики из скрученного теста, а женщина бросила на полную кипящего масла сковородку кусок теста, раздался резкий шипящий звук. Едва услышав его, женщина мгновенно обрела просветление. После этого она бросила сковороду с маслом на пол, захлопала в ладоши, стала прыгать и смеяться. Решив, что она обезумела, ее муж принялся ее бранить: «Что ты делаешь? Перестань немедленно! Ты сошла с ума?» Но и тогда она ответила: «Не обращай внимания».

Затем она отправилась к наставнику Хуэй Цзюэ и попросила его удостовериться в ее успехе. Наставник подтвердил, что она обрела «священный плод».

Комментарий наставника Сюй-юня: «Ее постоянная практика уже принесла успех в том, что она отстранила свое сознание от органов чувств, чувственных данных и способностей восприятия. Таким образом, ее сознание в нужный момент находилось в покое, и звук шипящего масла подействовал на нее сильнейшим образом. Она услышала его не с помощью слуха, который был отключен, а через ту самую функцию сущностной природы, которая и выявила ее истинное «лицо»; отсюда и ее просветление».

Обычно после пробуждения, или сатори, как говорят японцы, человека охватывает желание кричать, прыгать, танцевать или делать что-то такое, что отклоняется от нормы – вроде той самой сковороды с маслом, которую женщина швырнула на пол. Если человек не сумеет подавить эти эмоции, то он вполне может подхватить «чаньскую» болезнь, описанную в автобиографии Хань-шаня.

Помощь ученика

Как известно, чаньский наставник Шэнь Цзаня много путешествовал пешком (по монастырям), пока был молод, а просветление свое обрел у «предка» Бай-чжана. После этого счастливого события он вернулся к своему прежнему наставнику, и тот его спросил: «После того как ты меня покинул, что нового ты приобрел в других местах?»

Шэнь Цзань отвечал: «Я не приобрел ничего».

Тогда прежний наставник велел ему продолжить послушание у него.

Однажды, когда этот наставник мылся в бане, а его ученик тер ему спину, Шэнь Цзань вдруг похлопал по этой спине со словами: «Хорош зад Будды, но Будда – не святой».

Не поняв, что он имеет в виду, старый наставник обернулся и посмотрел на ученика, который продолжил: «Хотя Будда и не святой, он испускает озаряющие лучи».

В другой раз, когда старый наставник читал у окна сутру, об оконную бумагу (такая тонкая бумага использовалась в Поднебесной вместо стекла) ударилась пчела, пытавшаяся выбраться из комнаты. Увидев, как она бьется, Шэнь Цзань сказал: «Вселенная – такая огромная, а ты не хочешь выбраться. Если ты собираешься пробиться сквозь старую бумагу, то выберешься в несуществующий год Осла!» Сказав это, он пропел следующий стих:

Она не желает выбраться через открытую дверь

И бестолково бьется об окно.

Чтобы пробить старую бумагу, потребуется сто лет.

О, когда же ей удастся выбраться?!

Решив, что Шэнь Цзань насмехается над ним, старый наставник отложил в сторону свою сутру и спросил его: «Ты отсутствовал так долго: кого ты встречал, что ты узнал и отчего ты стал таким разговорчивым?»

Переживание на опыте истинной вечности зависит не от одних книг.

Шэнь Цзань ответил: «После того как я покинул вас, я присоединился к общине Бай-чжана, где получил от наставника Бай-чжана указание, как останавливать мышление и разграничение сознания. Так как вы сейчас уже стары, то я вернулся, чтобы отдать вам долг благодарности». Вслед за этим наставник поведал собранию монахов (о случившемся), велел накрыть стол в честь Шэнь Цзаня и попросил его изложить Дхарму. Последний занял почетное место и изложил учение Бай-чжана, сказав:

Духовный свет сияет одиноко,

Освобождая органы чувств от чувственных данных.

Переживание на опыте истинной вечности

Зависит не от одних книг.

Природа сознания, будучи безупречной,

В основе своей совершенна.

Избавление от порождающих ложь причин —

То же самое, что и абсолютное состояние Будды.

Услышав это, старый наставник пробудился к истине и сказал: «Я и подумать не мог, что в свои старые годы услышу о высочайшем образце». Затем он передал Шэнь Цзаню управление монастырем и почтительно попросил последнего стать его собственным наставником.

Комментарий Сюй-юня: «Старая бумага – это старые сутры. Фраза Бай-чжана означает: «Если вы хотите отыскать истину в старых сутрах, то никогда ее не осознаете, ибо ее можно ощутить только на практике».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.