§ 55

§ 55

Таящий в себе полноту Дэ подобен новорожденному:

     ядовитые насекомые и змеи не ужалят,

      свирепые звери не схватят,

       хищные птицы не унесут.

Кости [у него] нежные, мышцы мягкие, но цепляется [он] накрепко.

Не знает союза самца и самки, но все творит —

    это совершенство семени-энергии (цзин).

Весь день голосит, но не хрипнет —

     это совершенство созвучия (гармонии).

Знание созвучия называю постоянством.

Знание постоянства называю просветленностью.

Богатую жизнь называю счастьем.

Управление сердцем (разумом) энергией (ци) называю могуществом.

Если вещь в расцвете сил, а стара, называю это не-Дао.

Не-Дао рано умирает.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.