ИСКУССТВО ИНТЕРПРЕТАЦИИ
ИСКУССТВО ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Герменевтика, то есть искусство толкования (интерпретации) священных текстов, появилась еще в античную эпоху. Многие греческие философы толковали тексты Гомера. В эпоху христианской философии под герменевтикой стали подразумевать толкование текстов Ветхого и Нового Заветов. В XX веке немецкий философ Ганс Георг Гадамер (род. в 1900 г.) по-новому взглянул на проблему герменевтики — как метода философского познания. В герменевтике проблема познания рассматривается прежде всего как проблема «понимания», толкования, или интерпретации.
Язык, на котором человек говорит иди пишет, тоже является одной из реальностей мира, отражающей структуру человеческого сознания. Тексты, которые мы интерпретируем, содержат в себе смыслы, отражающие структуру языковой реальности, а значит и, структуру реальности как таковой. В своей книге «Истина и метод» (1960) Гадамер писал: «Язык — это универсальная среда, в которой осуществляется само понимание. Способом этого осуществления является истолкование».
Понять, истолковать текст или речь — не значит понять то, что хотел сказать его автор, не значит проникнуться к нему сочувствием. Герменевтическое понимание означает стремление «прийти к взаимопониманию в том, что касается сути дела». А суть дела содержится не в авторе, но в самом тексте. Текст, утверждал Гадамер, задает интерпретатору вопрос, понять текст — значит понять этот вопрос.
Допустим, ваш друг пишет вам: «В семь часов, когда уже рассвело, я иду за водой». Можно просто принять к сведению это сообщение и посочувствовать другу в его заботах, но если вы подходите к этому тексту с герменевтической точки зрения, то ваша задача извлечь из этого текста смыслы. Например, что «солнце в этой местности в семь часов уже встало», или то, что «в этой местности, по-видимому, нет водопровода». Иными словами, герменевтик ищет то, что говорит ему сам текст, что говорит ему язык этого текста: «слушать и слышать текст — вот задача толкователя». Что же до автора текста, то он, по мнению Гадамера, «элемент почти случайный; однажды созданный им текст начинает жить независимо от своего творца».
При интерпретации текста возникает одна существенная проблема. Суть ее заключается в следующем: к прочтению, к пониманию текста толкователь всегда подходит с уже сформированным пред-пониманием. Например — перед нами текст о Первой мировой войне. Мы заранее знаем о ней то, что она началась из-за таких-то и таких-то социальноэкономических, политических причин. Читая текст о войне, мы, быть может, поймем нечто другое, извлечем смысл, который разрушит первичное пред-понимание, но сам при этом станет новым пред-пониманием, предваряющим следующее прочтение, и так далее — замыкается бесконечный так называемый герменевтический круг.
Гадамер, однако, увидел в этом и позитивные следствия. Во-первых, при восприятии текста может происходить столкновение противоположных версий пред-понимания — это позволяет воспринять проблему, явленную в тексте, в ее единстве и многогранности. Вторым положительным фактом является возникающее при этом осознание ограниченности собственной возможности понимания, помогающее интерпретатору правильно сформулировать адресованный тексту вопрос или выбрать правильный горизонт вопрошания.
Герменевтика, по Гадамеру, обращается к текстам как к субъектам с их собственной, индивидуальной истиной. Поэтому в ней мы воспринимаем тексты как предание, которое «есть язык, т.е. само заговаривает с нами подобно некоему Ты».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Эпистемологические следствия радикальной интерпретации
Эпистемологические следствия радикальной интерпретации Теперь мы вернемся к теме радикальной интерпретации и к той морали, которую можно извлечь из рассуждений на эту тему. Если мы примем позицию радикального интерпретатора за концептуальную основу (то есть за
12. ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВТОРОГО ПРАВИЛА
12. ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВТОРОГО ПРАВИЛА Я уже говорил, что поскольку фразы «преимущества для всех» и «равно открыты для всех» — неоднозначны, обе части второго принципа имеют два естественных смысла. Поскольку оба смысла независимы друг от друга, принцип имеет четыре
6. Ещё некоторые интерпретации. И аналогии в живом веществе
6. Ещё некоторые интерпретации. И аналогии в живом веществе Законы сохранения (или симметрии, как их иногда называют), частным случаем которых являются законы классической механики Ньютона, сохранения энергии, массы и т.д., являются “принципами отбора”. Они отбирают среди
«Рукописи 1844 года» и их антимарксистские интерпретации
«Рукописи 1844 года» и их антимарксистские интерпретации Теоретическая дискуссия о молодом Марксе, развернувшаяся в XX в. и получившая свое начало со времени издания «Экономическо-философских рукописей 1844 года», – это специфическая форма борьбы между социалистической и
ТВОРЧЕСКОЕ ИСКУССТВО — СУБЪЕКТИВНОЕ ИСКУССТВО
ТВОРЧЕСКОЕ ИСКУССТВО — СУБЪЕКТИВНОЕ ИСКУССТВО Нью-Йорк, 2 марта 1924 г.ВОПРОС: Необходимо ли изучать математические основы искусства, или возможно создавать произведения искусства без такого изучения?ОТВЕТ: Без такого изучения возможно ожидать только случайные
VI. Пример другой интерпретации
VI. Пример другой интерпретации Какие есть различия в методе и содержании между настоящим исследованием и работой Теодора Райка над тем же материалом?Райк опирался на следующий методологический подход. Главным объектом его исследования является догмат, в особенности
5. Возражения против интерпретации Эверетта
5. Возражения против интерпретации Эверетта Интерпретацию Эверетта часто критикуют, хотя вес критических замечаний неодинаков. Я распределю эти возражения на несколько групп.Возражения, основанные на «расщеплении»Многие возражения идут от интерпретации — верной или
1.1. О возможностях и границах историософской интерпретации
1.1. О возможностях и границах историософской интерпретации С древнейших времен человек, обращаясь к прошлому, стремился проникнуть в суть минувших событий: понять, представить и объяснить исторический процесс. И каждый раз он реконструировал прошлое по нормам и правилам
Искусство подобий (мнимого художественного восстановления) и искусство действительности (действительное воскрешение)
Искусство подобий (мнимого художественного восстановления) и искусство действительности (действительное воскрешение) (птоломеевское и коперниканское искусство)Искусство как подобие — подобие всему, что на небе и на земле, — есть воспроизведение мира в том виде, как он
Особенности интерпретации математического аппарата
Особенности интерпретации математического аппарата Математические гипотезы весьма часто формируют вначале неадекватную интерпретацию математического аппарата. Они «тянут за собой» старые физические образы, которые «подкладываются» под новые уравнения, что может
6.2. Три интерпретации видимой «настройки»
6.2. Три интерпретации видимой «настройки» Если наше существование зависит от космического рецепта, который кажется весьма специфическим, то как нам следует реагировать на эту видимую тонкую настройку? По–видимому, есть три возможности: можно не придавать ей значения,
Искусство задавать вопросы и искусство слышать ответы
Искусство задавать вопросы и искусство слышать ответы Задавать вопросы – это хорошо, но не очень хорошо задавать их слишком много, иначе можно стать зависимым от постоянных указаний извне. Нужно уметь задавать вопросы и самостоятельно находить ответы – один или
V. РАЗЛИЧНЫЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОТНОШЕНИЙ
V. РАЗЛИЧНЫЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОТНОШЕНИЙ Они как будто вдвоем, но вдвоем, Как жестко связанные ножки циркуля; Твоя душа, закрепленная ножка, не подает виду Что двинется, но движется, когда двинется другая. И хотя она находится в центре, Но когда другая удаляется, Она склоняется,
4.2. Теория радикальной интерпретации
4.2. Теория радикальной интерпретации Когда в 1973 г. Дэвидсон ввел термин «радикальная интерпретация», этим он, безусловно, отдал дань признания Куайну. Однако он сразу заявил, что у него этот «мысленный эксперимент» по переводу с совершенно незнакомого языка имеет