XLIX
XLIX
Надо ли говорить, что загадка Сфинкса разгадана, закон «кровосмешений божественных» отменен для нас Тем, Кто сказал: «Я и Отец одно?»
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
XLIX
Надо ли говорить, что загадка Сфинкса разгадана, закон «кровосмешений божественных» отменен для нас Тем, Кто сказал: «Я и Отец одно?»
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Глава XLIX О СТАРИННЫХ ОБЫЧАЯХ Я охотно извинил бы наш народ за то, что для совершенствования своего он не имеет никаких других образцов и правил, кроме своих собственных обычаев и нравов. Ибо не одному лишь простонародью, но и почти всем людям свойствен этот порок —
Глава XLIX О старинных обычаях Я охотно извинил бы наш народ за то, что для совершенствования своего он не имеет никаких других образцов и правил, кроме своих собственных обычаев и нравов. Ибо не одному лишь простонародью, но и почти всем людям свойствен этот порок —
Глава XLIX Глупость говорит: Но я сама была бы всех глупее и вполне достойна того, чтобы Демокрит хохотал надо мной во все горло, если бы вздумала исчислять здесь все разновидности глупости и безумства, существующие в народе. Обращаюсь поэтому к тем, которые почитаются у
XLIX (Выработка хорошего почерка. Рассудительность) Лондон, 28 января 1751 г.Милый друг!На этих днях мне прислали счет, якобы переведенный тобою на мое имя; я не сразу решился его оплатить, и не из-за суммы, а потому, что ты не прислал мне авиза, что всегда делается в подобных
XLIX. У постигшего нет неизменного сердца. Сердце его — из сердец простолюдья. Благ я к благому и благ к не-благому. Дэ есть Благо. Доверяющему доверяюсь — доверяюсь и недоверяющему. Дэ есть Доверие. Постигший живет Поднебесною. Сердца лебезящих пред власть имущими Ее
XLIX У премудрого человека нет постоянного мнения. Его помышления таковы же, как помышления всех. Тех, кто добр, я считаю добрыми, Тех, кто недобр, я тоже считаю добрыми: Так торжествует добро. Тем, кто заслуживает доверия, я верю, Тем, кто доверия не заслуживает, я тоже
XLIX У премудрого человека нет постоянного мнения. Его помышления таковы же, как помышления всех. Тех, кто добр, я считаю добрыми, Тех, кто недобр, я тоже считаю добрыми: Так торжествует добро. Тем, кто заслуживает доверия, я верю, Тем, кто доверия не заслуживает, я тоже
Письмо XLIX Сенека приветствует Луцилия! (1) Кто, мой Луцилий, возвращается мыслью к другу, только когда о нем напомнит какая-нибудь местность, тот просто равнодушный лежебока. И все-таки знакомая округа оживляет порой глубоко спрятанную в душе тоску, не то что возвращая нам
XLIX Помимо формы, само вещество упоительно.От глубочайшей, додинастической древности дошли до нас сосуды совершенной прелести, из твердейших каменных пород – диорита, сиенита, порфира, обсидиана, базальта, горного хрусталя, – просверленные без помощи железа, простыми
XLIX Жизнь во многих телах – казнь за грехи, «карма» для индийцев, а для египтян награда.Но эти «превращения» – не «переселение душ», как полагал Геродот (II, 123). Душа человека не может войти в новое тело и снова родиться, потому что тело, проекция личности, так же неповторяемо,
XLIX Надо ли говорить, что загадка Сфинкса разгадана, закон «кровосмешений божественных» отменен для нас Тем, Кто сказал: «Я и Отец
XLIX Сколько их? Бесчисленное множество? Нет, только три, ибо Тайна Трех – в трех мирах совершается.Если верно последнее, то мы сейчас – во втором круге, перед концом
XLIX Страшно думать, о чем никто никогда не думал; страшно видеть, чего никто никогда не видел; страшно быть, где никто никогда не был. Но это нужно, чтобы найти тайну Запада, жемчужину, скрытую в сердце
Глава XLIX Глупость говорит: Но я сама была бы всех глупее и вполне достойна того, чтобы Демокрит хохотал надо мной во все горло, если бы вздумала исчислять здесь все разновидности глупости и безумства, существующие в народе. Обращаюсь поэтому к тем, которые почитаются у