От переводчика

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

От переводчика

В переводе настоящей работы Зомбарта нами сделаны в некоторых местах слишком специального характера небольшие сокращения, в общем весьма немногочисленные. Большие трудности для перевода представляют многочисленные технические термины, касающиеся различных сторон американской жизни и промышленности; насколько возможно, мы старались подыскать для них соответственные русские выражения, но в отдельных случаях мы были вынуждены приводить прямо и непосредственно английское обозначение, как это делал и сам автор, когда не мог привести для них соответственного немецкого выражения.

Больше книг — больше знаний!

Заберите 20% скидку на все книги Литрес с нашим промокодом

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ

Данный текст является ознакомительным фрагментом.