26

26

ради первых — Это, вероятно, либо никем не замеченная опечатка (возможно, основанная на описке Ницше), либо стилистическая ошибка Ницше («um der ersteren [sc. den Dogmen] willen»): по смыслу (в переводе) должно быть «в пользу своего негодования», то есть «им досадно отказываться от религиозного чувства, что должно было бы иметь место, раз уж они отвергают сами догмы». «Ради догм» отказываться от чувства свободные умы никак не могут — ведь догмы вызывают у них негодование.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.