Читайте также
Рассказы о Чжуан-цзы
Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы: «У меня во дворе есть большое дерево, люди зовут его Древом Небес. Его ствол такой кривой, что к нему не приставишь отвес. Его ветви так извилисты, что к ним не приладишь угольник. Поставь его у дороги — и ни один плотник даже не
Чжан Яньюань
О живописи
Перевод В. В. Малявина
Чжан Яньюань (815–875) — крупнейший ранний теоретик живописи в Китае. Публикуемые здесь фрагменты взяты из его сочинения «Лидай минхуа цзи» («Записки о знаменитых художниках разных эпох»).В старину Се Хэ[321] говорил, что в
Чжан Чао
Из книги «Тени глубокого сна»
Перевод В. В. Малявина
Чжан Чао — литератор ХVII в. О его жизни не сохранилось достоверных сведений.Не добрый и не злой: таков мудрец.Много доброго, мало злого: таков достойный муж.Мало доброго, много дурного: таков обыкновенный
ЧЖУАН-ЦЗЫ Нелепость и мудрость
Китайский философ Чжуан-цзы жил около 300 года до н. э. или немного раньше. Он был необычным человеком. Из всех древних философов он один обладал настоящим чувством юмора, и поэтому читать его очень интересно. Отчасти юмор Чжуан-цзы состоит в
РАССКАЗ ЧЖУАН-ЦЗЫ О МЯСНИКЕ
«Скажи, — спросил князь Вэн-хуэй, — как же ты достиг столь высокой степени искусства?»
Мясник отложил свой нож и сказал: «Я люблю дао и таким образом совершенствуюсь в своем искусстве. Когда я начинал заниматься своим делом, я видел перед собой
НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЖУАН-ЦЗЫ
In Wаhrhеit singеn ist еin аndrеr Наuсh.
Ein Наuсh um Niсhts…
P.-M. Рильке
Пора оглянуться назад и собрать воедино затронутые в этой книге аспекты миросозерцания Чжуан-цзы. Хочется добавить: собрать воедино, игнорируя все сказанное в ней о дао как нередуцируемой
Глава XIX
«Цзы Чжан…»
«Цзы Чжан…»1.
Цзы Чжан сказал:— Того, кто при виде опасности готов жертвовать собой, получая, думает о справедливости, при жертвоприношении думает о почтительности, а на похоронах глубоко скорбит, можно считать ши-книжником.2.
Цзы Чжан сказал:— Когда
Чжуан-цзы
Чжуан Чжоу (Чжуан-цзы) жил в IV-!!! вв. до н. э. По некоторым сведениям, он был отпрыском знатного рода, впоследствии обедневшего. Не желая обременять себя государственной службой, предпочитал свободную, хотя и бедную, жизнь. Парадоксальные высказывания мудреца
ЧЖУАН-ЦЗЫ И ДАОС ЕМЕЛЯ
1
Величайшее искусство похоже на неумение.
Лао-цзы
Иероглиф «увэй», обычно переводимый на русский язык как «недеяние», обозначает некую вершину даосской философии. От раннего полемического даосизма Лао-цзы до академического учения Гэ Хуна и
ЧЖУАН-ЦЗЫ
(ЧЖУАН ЧЖОУ)
(ок. 369–286 до н. э.)
Китайский философ, последователь Лао-цзы, учение которого излагал в поэтической форме. По Чжуан-цзы, достичь дао можно только путем непосредственного переживания, а не теоретических и спекулятивных рассуждений. Идеал — «истинный
33. По местам боевой славы
– Му-у-ульки хочу! – выл Навотно Стоечко. – Мули! Мулечки…– А нэту! – ядовито ответствовал Седайко Стюмчек.– У! Дибливые фармаки! – Навотно Стоечко показал «козу» в сторону ближайшего и последнего на этот день драгстера, где ему в очередной,
ЧЖАН ЧЖУАН
Чжан Чжуан это сохранение устойчивой, сбалансированной позиции в положении стоя. Это базовый метод для начинающих. Когда вы практикуете, сначала вам следует принять надлежащую позу. Ум должен быть ясным, без беспокойства. Будьте естественно расслабленны,
Текст «Чжуан-цзы» и проблемы перевода
Текстологическая критика книги «Чжуан-цзы» сопряжена с особенными трудностями в силу целого ряда причин. Во-первых, язык этого памятника как в лексическом, так и в структурном отношении отличается большим своеобразием, но о