ЗАКЛЮЧЕНИЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Боевое искусство основывается не только на годах практики, силе, развитой посредством тренировок, возрасте, маленьком или большом числе техник, быстроте или медленности движений, не только на том кто старше и кто моложе. Что важно, так это то, руководствуется ли практикующий принципами или нет. Важен унаследованный дух, реальна ли сила, каковы способности и воля. Таким образом, вы можете оценить достижения человека, достигнет ли он успеха в будущем и каков будет его уровень. В боевом искусстве важно понимает ли ученик принципы и есть ли у него ощущение силы. Другими словами, есть ли твердая, животная сила. И если есть, ее следует культивировать, развивать мужество, идущее от ясности ума и воли. Тогда будет легче понять принципы природы, стать одним из тех, кто постиг суть и достиг уровня замечательных способностей. Тот, кто постиг суть принципов природы, отличается от того, кто хорош только в одной области, потому что он может понимать много областей. Когда вы слушаете кого-нибудь, вы понимаете, каков его уровень, на правильном ли он пути, является это чем-то реальным, практическим. Достаточно увидеть, как кто-то что-то делает, чтобы оценить, что у него внутри, по тому жестко это, полно и частично или это конкретно и тонко, можно решить какой метод использовать, чтобы дополнить это. Такому человеку достаточно одного слова, чтобы выразить суть. Такой человек способен использовать одну вещь в многочисленных ситуациях.

Учитель должен рассказывать ученикам о принципах, но не может передавать навыки непосредственно, он не должен пытаться выполнить эту работу за ученика. Ученик должен усердно учиться, фокусируясь и пытаясь познать суть на опыте. После этого он сможет наблюдать эффект взаимодействия между умом и телом.

То, о чем я говорю, это путь боевого искусства, где каждое действие запечатлено в сердце, сердце руководит, дух действует эффективно, это означает опыт. Это совершенно отличается от обычных боевых искусств.

Автор: Ван Сянчжай (1885-1963)

Перевод с китайского на польский: Анджей Калиш

Источник: http://www.yiquan.pl