Град камней
Град камней
В след за красной пылью «мелкая пыль», подобная «пеплу из печи», поднялась «по всей земле Египетской» (Исход 9:8), а потом на землю обрушился дождь метеоритов. Наша планета глубже вошла в хвост кометы. Пыль была предвестницей гравия. И выпал «град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне» (Исход 9:18). Камни «bazas» — слова, переведенного здесь как «град» — это, как и в большинстве случаев, упомянутых в Писании, название метеоритов. Из Мидрашика и Талмуда мы знаем к тому же, что камни, упавшие на Египет, были горячими.[103] Это соответствует только метеоритам, а не ледяному граду.[104] В Писании сказано, что эти камни падали, и был «огонь между градом» (Исход 9:24), о значении которого я буду говорить в последующих разделах. И их падение сопровождалось «громким шумом» (kolot), похожим на «удары грома» (этот перевод всего лишь образный, но не буквальный, потому что «гром» обозначается словом «гаат», которое здесь не используется). Падение метеоритов сопровождалось громом и звуками, напоминавшими взрыв, и они были настолько «сильными», что, согласно Писанию, люди во дворце были одинаково напуганы как громом падающих камней, так и причиненными ими разрушениями (Исход 9:28).
Красная пыль ужаснула людей, и было предупреждение всем людям и скоту укрыться под навесом: «Итак, пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле; на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут» (Исход 9:19). «А кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле» (Исход 9:21).
Сходно и египетское свидетельство: «Скот был оставлен в поле, и некому было собрать его. Каждый забирал себе только тех животных, на которых было его личное клеймо». [105] Падающие камни и огонь заставляли испуганный скот бежать.
Ипувер также писал: «Деревья уничтожены», «Не найдешь ни фруктов, ни листьев», «Зерно везде погибло», «Погибло то, что мы видели еще вчера», «Земля предоставлена своей скорби, как срезанный лен».[106] За один день все поля превратились в пустыни. В книге Исхода записано: «… и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал» (9:25).
Описание подобной же катастрофы обнаружено в «Визуддхи-Магга», буддийском тексте, посвященном мировым циклам. «Когда мировой цикл был разрушен ветром… сначала поднялось огромное грозное облако… Поднялся ветер, чтобы разрушить мировой цикл, и сначала он поднял тонкую пыль, а потом прибрежную пыль, а потом мелкий песок, а потом прибрежный песок, а потом гравий, камни, большие, как валуны… как могучие деревья на горных вершинах. Этот ветер «перевернул землю», вырвал и выбросил наверх большие участки почвы», и «все дома на земле» были разрушены во время катастрофы, когда «миры столкнулись с мирами».[107]
Мексиканские «Анналы Куаухтитлан» описывают, как космическая катастрофа сопровождалась градом камней. Этот мотив также вновь и вновь повторяется в устной традиции индейцев: в какое-то давнее время с неба «лился дождь, но не из воды, а из огня и докрасна раскаленных камней»[108] — и это ничем не отличается от еврейских сказаний.