Введение в философию права
Введение в философию права
Лекции были прочитаны в Московском университете в 1912 году. Публикуются впервые по автографу.
1 Доказауемость (в науке) – это прежде всего наличие доказательного текста (т. е. наличие определенного языка, для каждой науки своего, способного выражать определенным образом всеми понимаемые предложения, имеющие смысл или значение), который включает в себя, во-первых, вспомогательные конструкции и объекты науки (теории), которые являются очевидными или таковыми заранее постулированными (аксиомами, догматами, положениями и т. п.); во-вторых, доказательства (лат. demonstratio – указывание, показывание, точное описание, довод), т. е. последовательность истинных утверждений (предложений, суждений, высказываний или соотношений) об объектах (предметах) этой науки (теории), истинность которых устанавливается законами принятой для данной науки (теории) логики. Доказательство считается строгим и завершенным, если оно сведено к первоначальным истинным (очевидным) утверждениям (аксиомам, догматам, положениям) или к ранее доказанным утверждениям (предложениям, суждениям, высказываниям или соотношениям). Есть науки (например, математика), в которых существуют истинные утверждения, доказательство которых невозможно без изменения первоначальных положений. С другой стороны, в других науках помимо других языков, других логик, других критериев истинности «доказательство становится таковым только в результате социального акта “принятия доказательства”» (Манин Ю. И. Доказуемое и недоказуемое. М.: Советское радио, 1979. С. 53).
2 Наукосознание – термин, который наподобие других схожих терминов (правосознание у Ильина, богосознание у С. Н. Трубецкого) образуется как третий член между объектом (предметом, в данном случае науки) и субъектом (Я, душой, в данном случае ученым), который является пограничным.
3 Теория (греч. – наблюдение, путешествие, созерцание, умозрение, размышление, учение, от qerљw – рассматриваю, исследую) – система взглядов, представлений, приемов, идей на усмотрение, истолкование и объяснения тех или иных, но определенных предметов, явлений и их границ.
4 Метод (греч. – путь исследования или познания) – направление, способ, средство, прием, надлежащий, здравый, планомерный способ исследования.
5 На полях пометка Ильина: «Кто профан?» Профан (лат. profanus – человек, не имевший права входить в храм; непосвященный) – человек, совершенно не сведущий в чем-либо, невежда в какой-либо области.
6 Per genus (лат.) – через род.
7 Differentia (лат.) – видовое. Более точно, differentia specifica – видовое отличие (схоластический термин).
8 Потенцированное – возведенное в степень.
9 Сущность – внутреннее содержание предмета, выражающееся в единстве всех многообразных и противоречивых форм бытия. Явление – то или иное обнаружение (выражение) предмета, внешней формы его существования. Греч. oЩs…a означает 1) имущество, состояние, 2) существование, бытие, 3) сущность, 4) первоначало, элемент, 5) существо, субстанция, индивид, 6) ряд, порядок, степень общности, ступень классификации – по Аристотелю – сущности первого рода – это индивиды, вещи (ипостаси); сущности второго рода – это виды и роды (сущности). ШpТstasij – существование, реальность, действительность (как явления), 2) сущность, 3) личность, 4) твердость, уверенность.
10 Наукоучение – термин, введенный Фихте Старшим в серии одноименных работ.
11 Логика (от греч. – наука об умозаключениях, от – построенный на рассуждениях) – наука о правильном мышлении. Правильное мышление должно удовлетворять трем главным требованиям: 1) определенности, 2) последовательности, 3) доказательности. «Доказательное мышление есть мышление, не просто формулирующее истину, но вместе и указывающее основания, по которым она необходимо должна быть признана истиной» (см.: Асмус В. Ф. Логика. М., 1947. С. 5).
12 Формальная логика – наука об общезначимых формах и средствах мысли, необходимых для рационального познания в любой области знания. К общезначимым мыслям относятся понятия, суждения, умозаключения, а к общезначимым средствам мысли – определения, правила образования понятий, суждений и умозаключений, правила перехода от одних суждений или умозаключений к другим. Предметом логики не является внешний, внутренний или божественный мир, но лишь системы его осмысления.
13 Критерий (греч. ) – способность различения, средство суждения, мерило. Второе значение – судилище, суд.
14 Трансцендентальная логика – по Канту – это наука об априорных условиях возможного опыта, формальных предпосылках познания, которые организуют научный опыт, – например, априорные формы чувственности – пространство и время, категории рассудка – субстанция, причинность и т. д. «В ожидании того, что возможны понятия, a priori относящиеся к предметам не как чистые или чувственные содержания, а только как действия чистого мышления, стало быть, понятия не эмпирического и не чувственного происхождения, мы уже заранее устанавливаем идею науки о чистом рассудке и основанных на разуме знаниях, благодаря которым мы мыслим предметы совершенно a priori. Такая наука, определяющая происхождение, объем и объективную значимость подобных знаний, должна называться трансцендентальной логикой, потому что она имеет дело только с законами рассудка и разума, но лишь постольку, поскольку она a priori относится к предметам, в отличие от общей логики, которая рассматривает отношение их к эмпирическим знаниям и к основанным на чистом разуме знаниям без различия» (Кант И. Сочинения: В 6 т. Т. 3. М., 1964. С. 158–159).
Здесь же уместно прокомментировать часто употребляемый Ильиным термин «трансцендентальный» (от лат. transcendens – перешагивающий, выходящий за пределы) – термин, возникший в схоластической философии и обозначающий такие аспекты бытия, которые выходят за сферу ограниченного существования, конечного, эмпирического мира. Это понятие характеризует высшие и универсальные предметы метафизического познания, – например, единое, истинное, благое. Так как «предметом философии» Ильин устанавливает «смыслы», «ценности», «нормы», «цели», «идеалы», то логикой такой науки может быть только трансцендентальная логика, но не в смысле Канта, а продвинутая вперед Больцано, Зигвартом, Гуссерлем и самим Ильиным.
15 Inclusive (лат.) – включающий в себя, содержащий.
16 Штандпункт (нем. Standpunkt) – точка зрения.
17 Первоначально в рукописи было написано «объективный смысл Гуссерля». Это проясняет значение употребляемого Ильиным термина «обстояние».
18 Все выделенное в квадратных скобках Ильин зачеркнул и пометил на полях: «NB это неверно (пусть)».
19 Это слово Ильин зачеркнул.
20 И это слово Ильин зачеркнул.
21 Сверху слова написано: «санкционированное».
22 Следующий текст в рукописи зачеркнут: «Познают, но не создают. Создание их будет делом политики: политики-практики, к которой придет на помощь политика-наука – изучающая вопрос об осуществлении лучшего права и лучших общественных отношений.
8) Отсюда ясно, что первым делом философии права в ее второй части: уступить слово этике. Этика есть основа и предпосылка ее. Но разве возможна научная этика? Разве дело нравственности не есть интимное дело личной совести? И разве есть единая, объективная, доказуемая нравственность? Я думаю, что есть. Сущность нравственности (первоначально было: этики и социального идеала. – Ю. Л.) мы и подвергнем во втором полугодии общему обследованию. Итак: первое полугодие – юридическая методология; второе полугодие – основы трансцендентального учения о праве и обществе».
23 Не это ли первое упоминание об очевидности как первичном принципе Ильинской философии? Источник его, ясно, из философии Гуссерля.
24 Не здесь ли первое употребление термина «созерцание», также первичного принципа ильинской философии?
25 Ср. с понятием «коллективное бессознательное» Г. Юнга, возникшее в этом же 1912 году, когда Ильин впервые читал свои лекции.
26 Пуантировать (фр. pointer – отмечать точками, регистрировать) – возбуждать особыми литературными приемами у читателей острый интерес к повествованию. Здесь буквально: отмечать.
27 Первоначально было: «моей лекции».
28 На полях приписка карандашом: «ни “повторяемость”, ибо повторяемое прекращается».
29 Эти три слова вписаны карандашом.
30 На полях стоит следующая пометка карандашом Ильина: «неверно».
31 По Гуссерлю, это ирреальные объекты.
32 Ранний Гуссерль придерживался такой внеонтологической установки, но позже снова возвратился к платонизму – через «формальную онтологию».
33 Против трех последних предложений на полях стоит следующая пометка карандашом Ильина: «неверное смешение истины с обстоянием».
34 (греч.) – в пространстве сознания (мысли).
35 Т. е. самонаблюдением.
36 В квадратных скобках часть предложения, которое Ильин вычеркнул.
37 На полях пометка Ильина: «Не то – наука как совокупность сознаний о научных истинах».
38 Первоначально было: «как математика и логика, отчасти механика».
39 Следующие слова Ильин вычеркнул: «в них каждый говорит, что хочет и может. По-видимому, так. Мы убедимся впоследствии, что и здесь не так уже все худо и скудно».
40 В этом состоит ильинское педагогическое кредо.
41 Следующее предложение Ильин зачеркнул: «Пример: “Французская революция осуществила доктрину Руссо”».
42 Апперцепция (ap – к + perception – восприятие) – термин, введенный Лейбницем, означающий осознанное восприятие, в отличие от бессознательных перцепций.
43 Зигварт, Вундт, Ибервег, Шуппе, Милль – известные логики.
44 Вопреки восточным пантеистическим религиям и философским школам Индии, где именно пустое мышление культивируется и является главной целью религиозной жизни и религиозной истины, будь то у брахманистов, индуистов или буддистов.
45 Ильин имеет в виду Л. И. Петражицкого.
46 Вопреки А. Шопенгауэру и его труду «Мир как воля и представление».
47 На полях Ильин отметил карандашом: «Exegi monument (Я памятник воздвиг. – Ю. Л.) Горация».
48 Gilt (нем. настоящее время от gelten – стоить, цениться; быть действительным, иметь силу; пользоваться авторитетом, иметь вес; слыть, считаться.
49 Возможно, это первое употребление термина (не слова, а понятия) «конкретное».
50 Афазия (греч. – утрата речи) – онемение.
51 Bene fundatum (лат.) – хорошо обосновано.
52 Toto genere (лат.) – в происхождении.
53 Узуфрукт (лат. usufructus) – владение чужим имуществом с правом пользоваться доходами от него, но без права подвергать его каким-либо существенным изменениям.
54 Цивилист (лат. civilis – гражданский) (юр.) – специалист по гражданскому праву.
55 Индивидуум (от лат. individuus – неразделенный, нераздвоенный, нерасщепленный, неразрывный, неделимый). В частности, individuum – атом, индивид.
56 In usu scholarum (лат.) – в обычной школе.
57 В рукописи в этом месте вставлена страничка с карандашными пометками Ильина: «определение per genus et differentiam (лат. – по роду и видовому различию. – Ю. Л.); не circulus (лат. – окружность. – Ю. Л.), не idem per idem (лат. – то же через то же. – Ю. Л.), не negans (лат. – отрицание. – Ю. Л.), не per ignotius (лат. – через неизвестное, точнее, ignotum per ignotum. – Ю. Л.). Деление (делится объем, не содержание) по любому признаку (строго говоря), из неделимости признака – дихотомия, исчерпание видов, взаимоисключение разделенных сфер, по одному основанию, непрерывно». Как видно, это основные места из логики, которые Ильин готов был в дополнение к лекциям пояснить студентам.
58 Из курса логики.
59 Зверев Николай Андреевич (1850–1917) – русский юрист, политик и общественный деятель. Автор исследования «Основания классификации государств в связи с общим учением о классификации» (1883).
60 В рукописи явная описка: «понимает».
61 Оферта (лат. offertus – предложение) – формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием всех необходимых для ее заключения условий.
62 На с. 80 данной рукописи даны заметки к подразделу b):
«1) Суждение психический процесс.
Суждение тезис – связь между понятиями (субъект и предикат).
Объективизм тезиса.
Тождественность его (из закона тождества).
Грамматический состав (подлежащее и сказуемое).
(Безличные предложения возможны, суждения без субъекта невозможны).
2) Связь понятий – связь частичного совпадения их содержаний; необходимая связь объемов».
63 Эти строки в рукописи зачеркнуты.
64 См. статью Ильина «Понятия права и силы».
65 Дальше в рукописи есть два варианта заключительной части лекции. Ниже приводим первый вариант. Второй вариант снабжен пояснением ученика Ильина Р. М. Зиле (1900–1971), занимавшегося разбором его архива после смерти Н. Н. Ильиной (см. статью: Лисица О. В. Собранное должно иметь одно назначение – возвращение в Россию, единую и освобожденную… // Рукописи. Редкие издания. Архивы. Из фондов Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ. М.: Водолей Publishers, 2008. С. 119–130): «Более пространный вариант страниц 9 и 10 лекции “Часы 13–14”».
66 Имеется в виду работа Н. Н. Вокач «Зигварт и проблема логики» (Вопросы философии и психологии. М., 1911).
67 Tertium non darum (лат.) – третьего не дано. В средневековой логике – формулировка закона исключения третьего.
68 Res habilis, titulus, fides, possession, tempus (spatium) (лат.) – управляемость, правомерность, честность, владение, временность (количественная).
69 In toto (лат.) – в целом, вообще.
70 Это слово Ильин зачеркнул.
71 Hominis heidelbergiensis (лат.) – гейдельбергский человек. Имеется в виду редкий криминальный тип, тип преступника, классифицированного в XIX веке.
72 Первоначально было написано и на полуслове прервано: «решает познан…»
73 Суспензивное вето (от лат. suspensus – подвешенный, отсроченный, приостановленный + veto – запрещаю) – право главы государства (монарха или президента республики) отказать в утверждении принятого парламентом законопроекта с тем, однако, что в случае повторного его принятия парламентом этот законопроект делается законом, несмотря на несогласие главы государства.
74 Это слово Ильин зачеркнул.
75 Это слово в названии лекции впоследствии было зачеркнуто Ильиным, так как он не успел осветить эту тему в данной лекции.
76 На полях пометка карандашом Ильина: «нарочно пропущено об “очевидности”».
77 На полях пометка Ильина: «неверно».
78 Конвенциональность или конвенционализм (от лат. conventionalis – соответствующий договору, условию) – прием в философии математики (или другой формальной науки), рассматривающий аксиомы и определения как условные соглашения (конвенции), выбор которых определяется соображениями удобства.
79 Интересно отметить здесь замечание американского гегельянца Филиппа Гриера, что в своем исследовании «Философия Гегеля как учение о конкретности Бога и человека» Ильин как бы «не заметил учение Гегеля о гражданском обществе, а попросту проигнорировал его».
80 «Das Staatsrecht des deutschen Reiches» (нем.) – «Государственное право немецкого Рейха».
81 Следующий абзац Ильин зачеркнул: «Я остановлюсь только на последнем одном предложении, выдвинутом недавно известным русским ученым Б. А. Кистяковским, давно уже работающим в области юридической методологии. Характерный пример смешения методологической постановки с предметно-содержательной».
82 Конъектуральный (от лат. conjectura) – предположение, догадка, гипотеза; предсказание; исправление или восстановление испорченного или не поддающегося прочтению текста на основании догадок.
83 Дивинаторный (от лат. divino) – обладать даром прорицания, пророчествовать, предсказывать; предчувствовать. Здесь, по-видимому, интуитивный.
84 На полях пометка: «Котл[яревский]. C. 25».
85 Прелиминарный – прил. от прелиминарии (лат. prae прежде + limen начало) – предварительные переговоры, временное решение. Здесь: предварительный.
86 Имеется в виду работа «Понятия права и силы». См., например: Ильин И. А. Собр. соч.: В 10 т. Т. 4. М.: Русская книга, 1994.
87 На полях пометка: «Котляревский».
88 De lege ferenda (лат.) – по закону обычая.
89 В рукописи первоначально написанное слово «нормативный» было зачеркнуто и заменено «метэмпирический».
90 Имеется в виду ильинская работа «Понятия права и силы».
91 Usucapio (лат. usus + capio) – приобретение в собственность (в порядке давности и при наличии определенных условий – bona fide [по чистой совести, по чести] и justa causa [причитающееся по праву]).
92 Речь идет о Столыпинской земельной реформе.
93 Интересно, что работа Юнга, с которым Ильин был знаком и находился в переписке, «Wandlungen und Symbole des Libido», в которой он ввел в научный оборот понятие «коллективного бессознательного», вышла в 1912 году и могла быть прочитана Ильиным.
94 Вначале было первое слово зачеркнуто, надписано сверху второе, но и оно в рукописи зачеркнуто Ильиным.
95 Русский глагол фингировать образован из немецкого существительного Finger – палец. Здесь означает буквально: указывать пальцем.
96 Ad usum scholarum (лат.) – для школьного употребления.
97 Фраза в скобках – это приписка Ильина на полях против последнего абзаца.
98 На этом курс прерывается и изложение телеологического ряда не последовало. В рукописи (л. 158 и последний) имеется приписка:
«Для 21 и 22 часа
5) Есть ли юриспруд. наука эмпирическая.
4) Может ли право иметь значение силы.
3) О понятии “правового института”.
2) О примате нормативных определений.
1) Телеологич. рассм».
Тем самым «Введение в философию права», часть I закончена.
99 Вторую часть курса лекций по «Философии права» составил курс «Этики», который был прочитан Ильиным в Московском университете весной 1913 года.
100 Servus est res (лат.) – раб есть вещь.
101 Речь идет о курсе лекций Ильина «История этических учений», который будет помещен в следующем томе.
102 Это дополнительная вставка Ильина от слов: «…нужно пережить».
103 Эта фраза зачеркнута, а на странице надпись Ильина: «не сказано».
104 Авенариус Рихард (1843–1896) – профессор индуктивной философии в Цюрихе, основатель эпмириокритицизма – имманетной философии путем строжайшей работы мышления, логики и новой, введенной им, терминологии. Он определяет чистый опыт как то, что дано исключительно предметом и очищено от всего, что примышляется субъектом опыта. Считал, что бытие по содержанию нужно понимать как ощущение, а по форме – как движение. Понятие мира считал первичным, которое предшествует понятию философских систем и служит исходным пунктом для всех научных понятий о мире. Противопоставляет человека и существующую среду с различными составными частями, а также других людей с различными их утверждениями, которые также находятся в зависимости от различных составных частей среды. Понятие мира, остающееся после указанного им очищения, считал чистым универсальным понятием.
105 Интроекция (от лат. intro – внутрь и jacio – бросаю, обращаю) – введенное Авенариусом понятие, когда человек М, воспринимая от другого человека Т движения и звуки, понимает в них еще нечто иное, кроме движений, и, помимо своего ведома и воли, вкладывает в другого человека Т восприятия находимых им (М) вещей, а также мышление, чувство и волю. Это «вложение» и называется «интроекцией», и для М оно принимает форму опыта. Вследствие этого процесса интроекции естественное единство эмпирического мира раскалывается по двум направлениям: на внутренний и внешний мир, объект и субъект. Первые члены этих пар составляют предмет опыта М, вторые принадлежат Т, субъект есть внутренняя часть Т. Далее идет сложный процесс (см. подробно: Ибервег-Гейнце. История новой философии. СПб., 1898. С. 521–524), после которого «чтобы восстановить естественное понятие о мире, нужно только удалить интроекцию. Сделав это, мы найдем, что ничто не принуждало нас к изменению естественного понятия» (Там же. С. 523).
Ясно после этого, что Ильин пользуется термином Авенариуса в расширенном значении, считая Т вещью.
106 Макс Нордау (наст. имя Симон Максимилиан Зюдфельд; 1849–1923) – известный врач, автор книги «Вырождение» (1892).
107 На полях пометка Ильина: «нравственный опыт находим и в содержании образов (иск)».
108 Эту фразу Ильин зачеркнул.
109 Заметим, что в просторечии «добром» (или «скарбом») называют совокупность всех ценных вещей в доме: «сколько у меня в доме добра», «все добро унесли» и т. п. Таково народное представление о «добре». В этом есть глубокий смысл «собственности» и «богатства» как «добра», и глагол «иметь» также изначален, как и глагол «быть».
110 Имеется приписка Ильина карандашом в конце страницы: «Ценность не есть непременно смысл».
111 Антиномия (греч. – противоречие закона самому себе, от – против и – закон) – 1) сочетание обоюдно противоречащих высказываний о предмете, допускающих одинаково убедительное логическое обоснование; 2) неустранимое противоречие, мыслимое в идее или законе при попытке их доказательного формулирования.
112 Спиритуализм (фр. spiritualisme, от лат. spiritus – душа, дух), объективное идеалистическое учение, рассматривающее дух в качестве первоосновы действительности как особую бестелесную субстанцию, существующую вне материи и независимую от нее. Как философский термин был введен в употребление французским философом Виктором Кузеном (1792–1867).
113 Quid est? ubi causa? (лат.) – что это? где начало?
114 Quid valet? quid debet esse? (лат.) – что действительно? что должно быть?
115 Quid fit per finalem? (лат.) – что является целью?
116 Это Ильин приписал на полях.
117 На полях Ильин дописал: «Старец. Заслуга моя и вина моя. Отец Сергий. Выбор старца мой. Приход и уход мой. Согласие и повиновение – мое. Следовательно, и ответственность моя».
118 Ясно, что это цитаты не из Евангелия, а самого Ильина. В Евангелии действительно нет «учения» и «определения» добра. «Добро» употребляется как всем понятная вещь. В Евангелии от Матфея имеется 21 употребления этого слова и его производных:
1. Мф 3, 10
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
2. Мф 5, 16
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
3. Мф 5, 45
…да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
4. Мф 7, 17
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
5. Мф 7, 18
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
6. Мф 7, 19
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
7. Мф 12, 12
Сколько же лучше человек овцы! Итак, можно в субботы делать добро.
8. Мф 12, 34
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
9. Мф 12, 35
Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
10. Мф 13, 8
…иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.
11. Мф 13, 23
Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
12. Мф 13, 24
Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем…
13. Мф 13, 27
Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?
14. Мф 13, 37
Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий…
15. Мф 13, 38
…поле есть мир; доброе семя – это сыны Царствия, а плевелы – сыны лукавого…
16. Мф 19, 16
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
17. Мф 20, 15
…разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?
18. Мф 22, 10
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
19. Мф 25, 21
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
20. Мф 25, 23
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
21. Мф 26, 10
Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня…
В Евангелии от Марка всего 5:
1. Мк 3, 4
А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.
2. Мк 4, 8
И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.
3. Мк 4, 20
А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.
4. Мк 9, 50
Соль – добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.
5. Мк 14, 6
Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
В Евангелии от Луки – 14:
1. Лк 3, 9
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
2. Лк 6, 9
Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
3. Лк 6, 33
И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.
4. Лк 6, 38
…давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
5. Лк 6, 43
Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый.
6. Лк 6, 45
Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
7. Лк 8, 8
…а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
8. Лк 8, 15
…а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
9. Лк 12, 18
И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю бо?льшие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро мое…
10. Лк 12, 19
…и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
11. Лк 14, 34
Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
12. Лк 16, 25
Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь…
13. Лк 19, 17
И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
14. Лк 23, 50
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый…
В Евангелии от Иоанна всего 7:
1. Ин 1, 46
Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
2. Ин 5, 29
… и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения.
3. Ин 7, 12
И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
4. Ин 10, 11
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
5. Ин 10, 14
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
6. Ин 10, 32
Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
7. Ин 10, 33
Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
В Деяниях апостолов «добро» употребляется 7 раз, в послании Иакова – 6, в Первом послании Петра – 14, во Втором послании Петра – 1, в трех посланиях Иоанна всего 1, в послании Иуды вообще нет. В 14-ти посланиях апостола Павла «добро» употребляется соответственно каноническому порядку посланий 21, 2, 10, 4, 4, 3, 0, 2, 1, 14, 6, 10, 2, 4 раза. В Апокалипсисе – ни разу.
В главе 7 Послания апостола Павла к римлянам читаем:
Рим 7, 12–25
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди. Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр, а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех. Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу. Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю. Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех. Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое. Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием; но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих. Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти? Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
И еще цитаты из того же послания:
Рим 12, 9
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру…
Рим 12, 17
…никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Рим 12, 21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Рим 13, 3
Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее…
Рим 13, 4
…ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.
Рим 14, 16
Да не хулится ваше доброе.
Рим 14, 18
Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.
Рим 16, 19
Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
119 Rebus sic stantibus (лат.) – при данных обстоятельствах.
120 Modus agendi (лат.) – образ действия.
121 Автора афоризма установить не удалось.
122 На полях имеется приписка Ильина: «феноменологический аргумент: жажда забыть (Verdr?ngung) оправданного моей “точкой зрения” компромисса; иронический анализ категории “точка зрения”».
123 Первоначально стояло слово «переживания».
124 На полях пометка Ильина: «(вопрос о том, что переживание очевидности не есть еще очевидность) сознательно умолчан».
125 Ratio cognoscendi (лат.) – основание познания.
126 Эта фраза Ильиным зачеркнута.
127 Этот и предыдущий абзац Ильин отметил и надписал: «пропустить».
128 Эту часть Ильин зачеркнул.
129 Вначале было написано «Христос», но во всем тексте Ильин выводит Христа из списка философов-человеков, чтобы не было неоднородного сравнения, ведь Иисус Христос – Сын Божий и сын Человеческий, что радикально отличает его от других.
130 Ярким примером является современное намеренное (корыстное – так как влекло обильное финансирование) искажение английскими учеными кривой («клюшки») резкого изменения среднегодовой температуры Земли, что вызвало бурную дискуссию и опасения «всемирного потепления».
131 Ratio valendi (лат.) – основание могущества.
132 Мещерский Владимир Петрович (1839–1914) – русский публицист, издатель газеты-журнала «Гражданин», отстаивал незыблемость самодержавия.
133 Pro domo sua (лат.) – букв. «за свой дом», по поводу себя, по личному вопросу, в защиту себя и своих дел.
134 Эти абзацы Ильин зачеркнул.
135 Это известный вопрос, и ответ на него обычно излагается в теодицее (от греч. – Бог и – справедливость) – «оправдание Бога», обозначение религиозно-философской доктрины, стремящейся согласовать идею благого и разумного Божественного управления миром с наличием мирового зла, оправдать это управление перед лицом темных сил бытия. Термин введен Лейбницем в одноименном трактате «Теодицея» в 1710 году.
136 Quaternio terminorum (лат.) – учетверение терминов. Нарушение логического правила, согласно которому в силлогизме должно быть не больше и не меньше трёх терминов.
137 A non esse, ad non posse consequentia non valet (лат.) – из не существования, и из не возможного существования, следует не действительность.
138 Речь идет о работе Шеллинга «Философские исследования о сущности человеческой свободы…» (1809).
139 Не здесь ли начало учения Ильина о «духе и инстинкте»?
140 Это явное Ильинское определение понятия «акт».
141 Этот абзац написан Ильиным на полях.
В рукописи есть еще одна страничка зачеркнутого Ильиным текста. Мы ее здесь воспроизводим:
«1) условия возникновения учения о единой совести и едином добре
идеализм был изгнан
совесть людей объясняют из их бытия
тогда как до сих пор объясняли
бытие из их совест[и]
совесть меняется
люди произошли из царства животных
никогда не отделяются
люди морально не могут быть равны
если вычесть эмпирические признаки совести
что останется
что-нибудь общее у людей».
142 Казуальный (лат. casualis, от casus – случай) – случайный, не поддающийся обобщению. Каузальный (лат. causalis, от causa – причина) – относящийся к причине.
143 Индетерминизм – философское учение, отрицающее обусловленность природных и социальных явлений объективными причинами связи, а также отвергающее используемый в науке причинный метод объяснения исследуемых событий.
144 Первоначально стояло слово «состояниях».
145 В скобках – вставка Ильина в текст лекции.
146 На полях комментарий Ильина: «Руссо и Шефтсбери».
147 (греч.) – удовольствие, наслаждение, удовлетворение, радость.
148 (греч.) – процветание, благосостояние, богатство, высшее счастье, блаженство.
149 Lust (нем.) – радость, удовольствие.
150 Мамона – бог богатства.
151 Аберрация (лат. aberration – уклонение) – отклонение от нормы.
152 На полях пометка Ильина: «верно ли?»
153 ceteris paribus (лат.) – при прочих равных обстоятельствах.
154 На полях пометка Ильина: «Сияние идет изнутри (Рейнгольд)».
155 Надпись карандашом Ильина в начале страницы.
156 Ссылка на работу У. Джемса «Многообразие религиозного опыта».
157 De profundis (лат.) – из глубины.
158 Этот пункт карандашом отмечен как «праведная страсть». Стоит сравнить это добавление Ильина с молитвою святого Антиохия: «…просвети <…> тело мое Твоею страстию бесстрастною…»
159 С ударением на «ю».
160 Это предложение Ильин написал позже на полях.
161 Parvenu (фр.) – выскочка.
162 На полях следующая пометка Ильина: «сюда вставить: о совести как инстинктивной доброте, хотью любящей добро».
163 Лернейская гидра – в древнегреческой мифологии дочь Тифона и Ехидны, змееподобное чудовище с ядовитым дыханием, обитавшее в подземных водах, убитое Гераклом в числе одного из двенадцати его подвигов. У нее было 100 голов; когда отрубали одну голову, вырастали на ее месте две. После подвига Геракла головы лернейской гидры перестали вырастать.
164 Moralitas omnibus numeris absoluta virtuti repugnant (лат.) – мораль, отринувшая всякие условности, несовместима с добродетелью.
165 Постановка проблемы общения.
166 Это предложение Ильин отметил на полях как сомнительное и последние три слова зачеркнул.
167 В этом предложении над тире Ильин вписал карандашом слово «внимания», неясно к чему относящееся.
168 Следующие за этим слова «или в целом, как душу» Ильин зачеркнул.
169 Против этого абзаца, на полях, Ильин, по-видимому, позже карандашом сделал критическую пометку: «(о, нарочитое благополучие!)»
170 В Архиве И. А. Ильина имеются следующие разрозненные заметки 1917–1918 годов на изложенную тему: «Этика – право. Этика и общественное строение (идеальное отношение единичное, идеальный общественный строй). Этика и метафизика (метафизика разум религии). Проблема очевидности. Проблема очевидного в нравственной очевидности. Именно: проблема божественности нравственного переживания; проблема космической реализации; проблема – Бог добро; проблема реальности и реализуемости добра в мире… острота последней ныне. Хаос и зло в мире. Эпохи вспышек хаоса и зла и их торжества. Растерянность сознания. Идея судьбы как ее продукт. Истинное принимание судьбы. Ее творческое приятие. В нее, усвоение ее последствий, усвоение господство, свобода. Судьбы народов и индивидуумов. Стоит ли говорить о единицах в такие эпохи? Индивидуумы как способ быть свойственным народу и как средоточие самост. Божественности. Народ без составляющих его индивидуумов – небытие. Индивидуум без народа – увядающий дубовый лист. К чему ведет разрыв между ними? Каково их правильное соотношение (но в плане духовного бытия).
Итак: история метафизических учений о добре как сущности человеческой жизни на Земле.
История и судьба России не имеет такой имманентной проблемы “война с Германией”. Германия лезет войною, чтобы сделать из своего бытия нашу проблему и судьбу на много лет».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.