Когда родители стареют или становятся умственно неполноценными

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Когда родители стареют или становятся умственно неполноценными

Когда отец помогает сыну, оба смеются. Когда сын помогает отцу, оба плачут.

Еврейская пословица

Не следует оскорблять отца в речах своих. Например, когда отец стар и хочет поесть рано утром, как нужно старикам из-за их слабости… и сын говорит: «Солнце еще не встало, а ты уже голоден».

Или когда отец спрашивает: «Мой сын, сколько ты заплатил за плащ (который дал мне)?», а сын отвечает: «Какое тебе дело? Я купил его и заплатил за него, так что молчи!»

Или когда сын говорит сам себе: «Когда этот старик уже умрет, и я освобожусь от всех своих забот?».

Рабби Исраэль бен Иосиф Альнакава (испанский раввин, умер при погроме в 1391 г.), Менорат-ha-Maop, гл. 4. Цит. по Франсине Клагсбурн, «Голоса мудрости», стр. 191

Можно кормить отца жирными цыплятами и заслужить адовы муки, а можно заставлять его работать на мельнице и заслужить место в Мире Грядущем.

Как это возможно?

Один человек кормил отца жирными цыплятами, но когда отец спросил: «Сынок, где ты их берешь?» – сын ответил: «Старик, замолчи и ешь, как собаки едят: молча». Такой человек заслужил муки ада.

Другой человек работал на мельнице. Царь призвал мельников работать на него. Тогда сын сказал отцу: «Отец, оставайся и работай за меня (а я пойду работать на царя). Ибо если оскорбят работников, пусть лучше это буду я, а не ты. Если нас будут сечь плетьми, то пусть лучше секут меня, а не тебя». Такой человек заставил отца работать на мельнице, но заслужил место в Мире Грядущем.

Палестинский Талмуд, Киддушин 1:7

Человек как-то пришел к рабби Хаиму из Бриска (мудрецу нач. XX века) с таким вопросом: он услышал, что у него болен отец, и считал себя обязанным навестить его. Но по закону сын не обязан тратить деньги на помощь родителям. Отец же живет в другом городе, так что придется тратить деньги на билет. «Может я и не обязан ехать к нему?» – спросил человек. Рабби Хаим ответил: «Правильно, ты не обязан тратить деньги. Иди пешком!»

Осн. на кн. Дж. Блидштайна «Чти отца своего и мать свою: ответственность детей в еврейском законодательстве и этике»

Если ваш отец или мать станут душевнобольными, вы должны прощать родителю его причуды, пока Бог не пощадит его (и не даст ему умереть). Но если вы не можете вынести родителя из-за его страшного помешательства, наймите людей, чтобы они о нем хорошо позаботились.

Мишне Тора, «Законы о бунтовщиках», 6:10

Однажды (Дама, сын Нетины) сидел с величайшими мужами Рима, одетый в золотой шелк, когда вошла его мать, сорвала с него одежды, ударила его и плюнула ему в лицо. Но он спокойно вытер лицо и не стал срамить ее.

Вавилонский Талмуд, Киддушин 31а

Раввины рассказывали много историй о Дама, который, кстати, не был евреем. Большая часть историй касаются его потрясающего уважения к своим родителям. Удивительно, с какой готовностью раввины учились правильному выполнению 5-й Заповеди у этого язычника.

Естественно, что люди презирают стариков, так как те не могут уже работать, как работали раньше, а сидят без дела и их существование бесцельно. Заповедь «Чти отца своего и мать свою» была дана именно из-за этого.

Гур Арье hа-Леви, комментатор XVII в., по поводу 5-й Заповеди, Мелекет Махшевет, цит. по Франсине Клагсбурн, «Голоса мудрости», стр. 198

У аистов старые птицы сидят в гнездах, когда не могут больше летать, а их дети летают… над морем и землей, собирая отовсюду еду для родителей… Видя такое, разве не должны люди, бросающие родителей на произвол судьбы, покраснеть от стыда?

Филон (I в.). О Декалоге, пер. Ф. Х. Колсона. Т. 7

Вот что думал о трудностях, связанных со старением родителей, Рабби Шимон бар-Йохай:

Из всех 613 заповедей труднее всего соблюдать «Чти отца своего и мать свою».

Танхума, Экев, 2

(Слово «хамур», переведенное здесь как «трудно», может также значить – «важно.)

Нужно чтить отца и мать своих скорее за моральные наставления, которые они нам дали, чем за то, что они произвели нас на свет. Ибо, производя нас на свет, они заботились о своем наслаждении.

Рабби Исраэль бен Иосиф Альнакава, Менорат-hа-Маор, гл. 4

Данный текст является ознакомительным фрагментом.