20. Родители и дети

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

20. Родители и дети

Наш долг перед родителями

Чти отца своего и мать свою.

Шмот 20:12, Пятая из Десяти Заповедей

Дети часто испытывают к родителям смешанные чувства. Тора предписывает любить ближнего своего (Ваикра 19:18), чужеземца (Ваикра 19:34) и Бога (Дварим 6:5). Но мы не обязаны любить своих родителей. Любовь – слишком легкое и изменчивое чувство для таких жизненно важных и тесных отношений. Поэтому Тора требует чтить и уважать родителей – такие чувства остаются в силе даже при временном охлаждении любви.

Бойтесь каждый матери своей и отца своего.

Ваикра 19:3

Наши Раввины учили: Что значит «бояться», что значит «чтить»? «Бояться» – значит, что ребенок не должен стоять или сидеть на месте отца своего, противоречить ему или поддерживать его противников.

«Чтить» – значит, что сын (дочь) должен (должна) подавать ему (то есть родителям) еду и питье, обеспечивать одеждой и кровом, помогать войти в помещение и выйти из него (когда родители достигли старости и им нужна помощь).

Вавилонский Талмуд, Киддушин 31б

Если отец случайно нарушает закон Торы, сын не должен говорить: «Отец, ты нарушил закон Торы». Нужно сказать: «Отец, так ли говорится в Торе?» Но разве обе фразы не одинаково оскорбительны? Вот что на самом деле нужно сказать: «Отец, в Торе сказано так-то и так-то» (и пусть отец сам делает выводы).

Вавилонский Талмуд, Санhедрин 81а

Любовь родителей отдана детям, но любовь детей уходит их собственным детям.

Вавилонский Талмуд, Сота 49а

В своем романе «Обращение капеллана Когана» рабби Герберт Тарр рассказывает историю Давида – сироты, которого вырастили любящие дядя и тетя. В сцене, когда Давид уезжает, чтобы служить в американской армии, они провожают его на вокзал:

«Давид сжал их грубые руки коробейников в своих гладких руках студента. “Как я могу расплатиться с вами за то, что вы для меня сделали!” Дядя Ашер мягко сказал: “Есть пословица: “Любовь родителей отдана детям, но любовь детей уходит к их собственным детям”.

“Это не так! – возмутился Давид. – Я буду всегда стараться…”

Танте (тетя – идиш. Примеч. перев.) прервала его: “Давид, дядя Ашер имел в виду, что за любовь родителей не надо платить, ее можно только передать следующему поколению”».

Герберт Тарр, «Обращение капеллана Когана»

Вот проницательные размышления современного ортодоксального раввина о различиях родительской любви и любви детей: «Человек теряет отца. Очень грустно. Бремя воспоминаний и раскаяния. Что, однако, чувствует сын, когда узнает, что отец оставил ему огромное состояние?… Вместе с грустью появляется немного радости. Немножко материалистической радости – и скорбь уходит на второй план. Но вот случается обратное, и умирает сын. Пусть он даже оставил отцу все богатства этого мира… отец будет безутешен. Он скорбит о сыне… и говорит: “Мне не нужны деньги! Что мне они – я потерял любимого сына! Я бы лучше был самым бедным человеком на земле, но мой сын был бы жив!” Когда умер Авешалом, Давид плакал от душевной муки. Он кричал: “Сын мой! Сын мой!..” Представьте себе! Авешалом был жестоким убийцей и хотел умертвить собственного отца. Но все же Давид кричал: “Сын мой! Сын мой! Я потерял тебя навсегда!” Отец и сын. Кто больше скорбит?»

Мордехай Менахем Райх, «Корона мудрости». Том. 2, стр. 298-299

Данный текст является ознакомительным фрагментом.