Примечания
Примечания
I. Кто убил старика Карамазова?
1 9, 105.
2 9,589.
3 Здесь и везде ниже разрядка в цитатах дана автором настоящей работы. — Ред.
4 9,593.
5 10,114.
6 10,117–118.
7 10,118.
8 9, 606.
9 10, 144.
10 10, 144–145.
11 10,291.
12 10, 145.
13 10, 147.
14 10, 150.
15 10, 170.
16 10, 155.
II. Убийца-дублер
1 10, 138.
2 10,231.
3 10, 126.
4 10, 145.
5 10,155.
6 10,168.
7 Есмь «и ничто человеческое…» (лат.). 10, 166.
8 10, 126, 127.
9 10, 136.
10 10, 138.
11 10, 157.
12 10, 178.
13 9,346.
14 10, 184.
15 10, 164.
16 10, 178.
17 10, 146.
18 10, 184.
19 10, 151.
20 10, 178–179.
21 10, 147.
22 10, 179.
23 9,91.
24 10, 156.
25 10, 157.
26 Там же.
27 Разгадка (франц.).
28 10, 186.
29 10, 176.
30 Вовсе не существует (франц.).
31 Мы различаем авторский план романа, т. е. смысловой, и читательский,т. е. фабульный. По авторскому плану романа убийца старика Карамазова — чёрт, а не Смердяков.
III. Словечки «секрет» и «тайна»
1 9, 133, 154, 155.
2 9, 143.
3 9,610.
4 9,202.
5 Этот «таинственный посетитель-убийца», как нам кажется, был сам Зосима (до своего старчества). Его рассказ — исповедь Зосимы.
6 490.
7 10, 111.
8 Там же.
9 10, 184.
10 10, 111.
11 10, 105. Тема «дите» связана почти со всеми главными героями романа: «дите», приснившееся Мите; сам Митя, покинутый в детстве; неповинно замученные дети в исповеди Ивана; мальчик с отрезанными пальчиками — Лизы Хохлаковой; Илюша-страдалец и др.
12 10, 101.
13 10, 102.
14 10, 162–163.
15 А на суде Иван завопил: «Р-рожи!» (Не отсюда ли «рожи» Леонида Андреева в его трагедии «Савва»?).
16 10, 164.
17 10, 164, 170, 178.
18 10, 183–184.
19 Термин «контроверза» (противоречие) взят Достоевским из «Критики чистого разума» Канта.
IV. Неназванные в романе герои — Тезис и Антитезис.
1 Текст Канта (с. 266–285):
Антиномии чистого разума
Противоположность трансцендентальных идеи
Тезис (догматизм)
1. Мир имеет начало во времени и ограничен также в пространстве.
2. Всякая сложная субстанция в мире состоит из простых частей и вообще существует только простое и то, что сложено из простого.
3. Причинность, согласно законам природы, есть не единственная причинность, из которой могут быть выведены все явления в мире. Для объяснения явлений необходимо еще допустить свободную причинность.
4. К миру принадлежит, или как часть его, или как его причина, безусловно необходимое существо.
Антитезис (эмпиризм)
1. Мир не имеет начала во времени и границ в пространстве; он бесконечен как во времени, так и в пространстве.
2. Ни одна сложная вещь в мире не состоит из простых частей и вообще в мире нет ничего простого.
3. Не существует никакой свободы, но все совершается в мире только согласно законам природы.
4. Нет никакого абсолютно необходимого существа ни в мире, ни вне мира, как его причины.
2 Например, с третьей антиномией «о свободе воли» в «Легенде о великом инквизиторе»; со второй антиномией «о бессмертии» в той же легенде и в сценах «За коньячком», Зосима и г-жа Хохлакова, и пр. Она сочетается с первой антиномией «о конечности и бесконечности мира» в той же главе «Кошмар».
3 Читатель уже раз отмечал слово «критика». Получается: Ракитин с критикой, чёрт с критикой, Кант с критикой (с «Критикой чистого разума» и критической философией).
4 Читатель, конечно, не подумает, что герои романов такого художника, как Достоевский, абстрактны или схематичны. Но одно — их живая человечность, другое — их философский смысл. Они — идеи только в отношении их философского смысла. Однако их «человеческое» и их «философское» объединены в них с необычайно эмоциональной силой, и потребовался весьма скрупулезный анализ, чтобы этот их философский смысл выделить, отделяя читательский план романа (фабулу) от его авторского плана и подтекста. (См. также примеч. на с. 24 и 44.)
5 10, 121–122.
6 Таково распределение героев в авторском плане романа (плане подтекста), а не в читательском (фабульном) плане.
V. Поединок Тезиса и Антитезиса под личиной героев романа
1 Историко-литературные данные подтверждают это.
2 10, 157.
3 10, 185–186.
4 10, 150.
5 10, 156.
6 10, 178.
7 10, 179.
8 10, 106.
9 10, 179.
10 10, 106.
11 10, 102.
12 10, 106.
13 См.: 10, 106–107: «Брат Иван <…> таит идею. У Ивана Бога нет. У него идея».
14 Кант, 288.
15 Кант, 288. «Без конца» в немецком оригинале — ohne Ende.
16 10, 179.
VI. Иван Карамазов как герой Кантовых антиномий
1 Кант, 290.
2 Кант, 289.
3 9,295.
4 Ср.: Кант, 290: «Если он мало или ничего не понимает в этих вопросах…»
5 9,305.
6 Ср.: Кант, 288: «…если наша воля не свободна и душа так же делима и разрушима, как и материя…»
7 Госпожа Хохлакова имеет в виду слова Базарова, героя романа И.С.Тургенева «Отцы и дети».
8 9,73.
9 9,401.
VII. Вердиктбезвинывиноватым
1 9,306.
2 Кстати, выражение «естественный закон» есть и у Достоевского.
3 По мнению Канта, непримиримое противоречие произошло вследствие смешения двух планов — вневременного (мира умопостигаемых идей) и временного (мира явлений). Но если не смешивать два плана — вечного с преходящим, то свобода может, например, соединяться в одно и то же время без всякого противоречия в одном и том же акте с естественной необходимостью: так свободная фантазия человека может стимулировать его акт, обусловленный одновременно другими актами или условиями действительности. (Ср.: Кант, 326–327.)
4 Наряду с этим: одно — как выражение мира умопостигаемого, другое — как выражение мира опыта.
VIII. Чудовище «Необходимой Иллюзии разума» и ее жертвы как жертвы совести
1 9,306.
2 Кант, 202–203.
3 Выражение Гегеля о романтиках.
4 9,91–92.
5 9, 170–171.
6 9, 170.
7 10,171.
8 Кант, 291.
IX. Последний секрет чёрта, засекреченный и для самого чёрта
1 10,185
2 9,390.
3 10, 158–159.
4 9,328–329.
5 10, 186.
6 9,326.
7 9,328.
8 9,323.
9 9,299.
10 Кант, 329.
X. «Бездны» и «правды» романа
1 9, 138–139; 10, 174, 243.
2 9,365.
3 10, 178.
4 10,230.
5 10,232.
6 9,137.
7 10,243.
8 9, 138.
9 9, 139.
10 9,305.
11 Читатель, кстати, помнит, что Иван, будучи студентом, бегал по Москве и собирал «происшествия» — сплетни для газет и журналов, т. е. был хроникером. Таков второй план в сарказме Достоевского.
12 Символом этой земной извечной правды предстает библейский Иов — страдающий и вновь радующийся. В его судьбе усматривает Зосима тайну человеческой жизни.
13 Впрочем, даже Алеша признается, что и в нем живет карамазовщина, «две бездны» Мити, что он тоже Карамазов, но он на низшей ступени: «Я монах. <…> А я в Бога-то вот, может быть, и не верую» (9, 277).
XI. Рассекреченный секрет
1 Если Достоевский выставил такую тему, то это, пожалуй, мог быть сознательный выпад против того мыслителя, который, отвергая христианство, утверждал «царство человеческой любви» — выпад против Фейербаха.
2 «Все, что у вас есть, — есть и у нас». 10, 171.
3 Ассасины — мусульманская шиитская секта XI–XIII вв. в Персии и Сирии, ветвь исмаилитов. Ассасины обладали стройной централизованной организацией, члены которой были обязаны беспрекословно повиноваться. Получили мировую известность многочисленными террористическими актами. Девиз ассасинов: «Все позволено».
4 «Люди принимают всю эту комедию за нечто серьезное, даже при всем своем бесспорном уме. В этом их и трагедия», — говорит чёрт Ивану (10, 170).
5 9,73.