38. Наркоманская рулетка[1]

38. Наркоманская рулетка[1]

Занавес изображает кирпичную стену дома. Постепенно гаснет свет. Звучит тема «Синей птицы» из одноименного спектакля. Голос шепчет: «Мы длинной вереницей пойдем за синей птицей…»

После 4-5 повтора свет гаснет совсем.

Голос: Мы длинной вереницей пойдем за… серой птицей… Мы длинной вереницей пойдем за желтой птицей… Мы длинной вереницей пойдем за красной птицей…

Включается стробоскоп и перед занавесом из одних кулис в другие прокрадываются пять фигур.

Пока они не прошли, Голос повторяет свою фразу, всякий раз меняя цвет птицы.

Внезапно все смолкает. Стробоскоп гаснет.

Слева возникает пятно от световой пушки. В нем стоит человек.

Человек: Здравствуйте. (Легкий поклон в зрительный зал.) Я – режиссер этого представления. Я, и вся наша труппа очень признательны вам, уважаемые зрители, что вы решили посмотреть наш спектакль. Смею вас уверить, вы не пожалеете, что впустую потратили этот вечер.

Наш театр – театр экстремальной пьесы. Здесь все как взаправду. Все, почти как в жизни. С некоторыми натяжками, конечно. (легкая полуулыбка.) Здесь никто не ударит вас в лицо, так чтобы вывалилась половина зубов и челюсть раскрошилась на мелкие осколки.

(В противоположном углу сцены Массивный мужик в рваной тельняшке замахивается и бьет мужчину в очках так, что тот с хрустом улетает за кулисы. Хруст сопровождается веером кровавых брызг и несколькими вылетевшими зубами, которые падают в зрительный зал.)

Такое происходит только с актерами, и это все это лишь имитация.

(На авансцене появляется улыбающийся актер-интеллигент, показывая в улыбке, что все зубы у него на месте. Кланяется и уходит. Мужик в тельняшке поворачивается к публике, и та видит его окровавленный рот с пеньками свежевыбитых зубов. Мужик в тельняшке, роняя кровавые слюни, силясь что-то сказать, мычит.)

Режиссер: (Мужику в тельняшке.) Ап!

(Мужик в тельняшке вынимает муляж выбитых зубов. За ним его рот… Еще хуже, чем муляж. Мужика в тельняшке чьи-то руки утаскивают за кулисы.)

Режиссер: (зрителям) Здесь никто не перережет вам горло…

(На авансцене давешний Интеллигент подкрадывается с гипертрофированно огромным ножом к Режиссеру, и перерезает тому глотку. Кровь бьет фонтанами на зрителей.)

Режиссер: (Снимая разрезанную накладку на горле вместе с ёмкостью для крови.) …это лишь имитация.

(Режиссер отнимает нож у Интеллигента и протыкает того насквозь. Интеллигент, фонтанируя кровью, падает. Его за ноги уволакивает Мужик в тельняшке.)

Режиссер: И игра актеров… И спецэффекты.

Но помните, не все здесь имитация. Ведь экстрим – это игра жизни со смертью. А она не может быть понарошку. Каждый из вас день за днем принимает участие в этой странной игре. Но лишь здесь, в нашем театре, вы вплотную сможете подойти к этой грани. Грани, отделяющей смерть от смерти. Грани, имя которой – жизнь.

Но хватит слов.

Если вы купили программку, то уже узнали, что кое-что в нашем представлении будет настоящим. Но что именно? Пусть это останется для вас тайной до самого конца спектакля… Да и потом.

Ведь какой экстрим без тайны? Что за экстрим понарошку? Все вы сегодня подвергнетесь нешуточному испытанию. Но вы ведь сами пошли на это? Вы все готовы?

Даже если не все, то мы все равно начинаем!

Занавес!

(Режиссер скользит за кулисы. Звучит тревожная музыка. Занавес поднимается. Освещен только центр сцены. Там, на нагромождении из сломанных стульев сидят пятеро. Три женщины и два мужчины.)

Ж1. Блядь… Ну, когда же он придет? Сука!..

М1. Ну что за свинство! Уже семнадцать минут! Скотина.

М2. Времена меняются к худшему. Если бы десять лет назад продавец опоздал на семнадцать минут...(качает головой) Могло бы произойти. И очень неприятное.

Ж2. Да ладно... сейчас придет...

Ж3. Ой... у меня ломка начинается...

Ж1. (с надрывом, истерично.) На хуй Сорокина!

М2. Ну, на хуй, так на хуй…

М1. мне надо к Матери-Настоятельнице…

Ж3. Угу.

М1. Пошли, блядь!

М2. Подожди секундочку. Я хочу посмареть, как Жан-Клод отдубасит того зажравшегося пидора. Если мы щас уйдём, то я этого не увижу. А вернусь я уторчанный. Короче, пройдёт ещё пару дней. И значит, мне придётся заплатить ёбаному видеомагазину за кассету, которую я даже не успел позырить.

Ж3. Мне нужно идти, сука!

М1. Одни расходы, одни ёбаные расходы…

Ж2. На хуй Уэлша!

М2. Я дам тебе бабок, чтобы возместить убытки, если тебя это так, блядь, харит. Пятьдесят вонючих пенсов из отеля «Ритц»!

Ж2. Я же сказала: На хуй Уэлша!!!

М2. Ну, раз на хуй – так на хуй…

Ж3. Здравствуй, Жора!

М1. Здравствуй, Инна!

Ж3. Ты это откуда? Мы ж вечером...

М1. Я от Вальки к Кольке. Рубен дает ангидрид, там Армен привез солому, Карен мне занял растворитель, а Арсен гениально готовит.

Ж3. У Кольки?

Ж2 Да, любовь моя, да, да!..

М2. Да? Да? А я? Я?

М1. Так поехали, вотремся, на тебя-то найдется вмазка, хотя бы квадрат выделим, несколько децил добавлю... Заторчим, удолбимся, пойдем гулять, смотреть на Луну, мечтать о чудесах, искать смысл. Я обниму твою талию, посмотрю на твои губы, скажу свое слово, зажгу огонь наших чувств. Ты будешь трепетать от сладости, стонать от радости, сиять от удовольствия, сверкать от моего тепла. Ты же со мной, ты – мой, ты во мне, ты внутри меня! Любовь!

Ж1. На хуй и Радова…

Ж3. Ну уж нет. Его-то как раз не на хуй!

М1. На хуй!

М2. На хуй!

Ж3. Ебаное большинство. Я – преступная мать... Ширните меня...

М1. Как?

Ж3. Хорошо

М2. Точно хорошо?

Ж3. Я – преступная дочь... Ебите меня... Я – преступница... Ну, ебите меня... Я – преступница, меня надо ебать!.. Или хотите, я у вас отсосу?.. Я никогда не сосала... Но, если надо... Я преступница, я буду стараться!..

М1. Попозже...

Ж3. Вы мной брезгуете? Да? Да, вы брезгуете! Я ведь преступница! Преступница! Я сама собой брезгую! Вы не понимаете! Вы – нормальные люди, а я – наркоманка и преступница! Я преступница... Вы не будете меня ебать, вы брезгуете!..

М2. А с чего ты это взяла, что ты преступница?

Ж3. Я – преступная дочь. Моя мама знает, что я наркоманка. Она страдает... Я – преступная жена. Два месяца назад я ушла от своего мужа. Три дня назад я к нему вернулась. А вчера я от него опять ушла. Я – преступная мать! Я бросила свою дочку, и теперь она у мамы. Я ее люблю...

Ж1. На хуй Ширянова!

М2. Ну, ладно…

М1. Я родился в тысяча девятьсот четырнадцатом, в солидном трехэтажном кирпичном особняке, в одном из самых крупных городов Среднего Запада. Семья жила в полном достатке. Отец владел предприятием, которое занималось поставками пиломатериалов. Прямо перед домом – лужайка, на заднем дворе – сад, садок для рыб и, окружавший все это хозяйство высокий деревянный забор. Помню фонарщика, зажигавшего газовые уличные фонари, здоровый, черный, блестящий Линкольн и поездки в парк по субботам – всю эту бутафорию безопасного, благополучного образа жизни, ушедшего теперь навсегда. Я мог бы рассказать еще о старом немецком докторе, жившем в соседнем доме, о крысах, шнырявших на заднем дворике, тетиной газонокосилке и о моей ручной жабе, обитавшей рядом с садком, но не хотелось бы опускаться до шаблонов, без которых не обходится ни одна автобиография.

По правде говоря, мои ранние детские воспоминания окрашены страхом ночных кошмаров. Я боялся остаться один, боялся темноты, боялся идти спать – и все это из-за видений, в которых сверхъестественный ужас всегда граничил с реальностью. Я боялся, что в один прекрасный день мой сон не кончится, даже когда я проснусь. Я вспоминал подслушанный мной рассказ прислуги об опиуме – о том, какие сладкие, блаженные сны видит курильщик опиума и говорил себе: «Вот когда вырасту, то обязательно буду курить опиум».

В детстве я был подвержен галлюцинациям. Однажды ранним утром я увидел маленьких человечков, играющих в игрушечном домике, который я собрал. Страха я не испытал, только какое-то спокойствие и изумление. Следующая навязчивая галлюцинация или кошмар, преследовавшая меня неотступно в возрасте четырех-пяти лет, была связана с «животными в стене», она начиналась в бредовом состоянии от странного, не поддающегося диагнозу, нервного возбуждения.

Я посещал начальную школу с будущими примерными гражданами – адвокатами, докторами, бизнесменами этого крупного городского захолустья на Среднем Западе. В общении с другими детьми был робок и ужасно боялся физического насилия. Одна агрессивная маленькая лесбиянка дергала меня за волосы всякий раз, когда замечала. Так бы и вмазал ей сейчас по роже, но, к сожалению, опоздал – давным-давно она свалилась с лошади и сломала себе шею.

М2. На хуй Берроуза!

Ж3. А его-то за что?

Ж2. (язвительно) За жопу, и на хуй!

М1. Некрофилка.

М2. Лапин!

М1. Да, Борис Григорьевич?

М2. А зайди-ка ко мне. Читал последние «Аргументы»?

М1. Не, я не выписываю.М2. Зря, отличная газета. Яне понимаю,на что только коммунисты надеются?Пятьдесят миллионовчеловекзагубили,и сейчасеще что-то бормочут. Все же всем ясно.

М1. Ага.

М2. Или вот, в Америке около тысячи женщин беременны от инопланетян. У нас тоже таких полно, но их КГБ где-то прячет.Странный ты парень, Саня, Глядишь бирюком, ни скем из отдела не дружишь. Ведь ты знаешь,люди вокруг,немебель. А ты вчера Люсю напугал даже. Онасегодня мнеговорит: «Знаете, БорисГригорич, как хотите, а мне с ним в лифте одной страшно ездить.»

М1. Я с ней в лифте ни разу не ездил.

М2. Так поэтому и боится, А ты съезди, за пизду ее схвати, посмейся. Ты Дейла Карнеги читал?Ж3. На хуй Пелевина!

Ж1. А кого тогда не «на хуй»?

Ж3. Всех на хуй! Всех!

Ж1. Бля… Ну когда же он придет? Когда?

М1. Скоро.

М2. Ну, когда будет это твое «скоро»?

М1. Скоро.

Ж2. Нет, я не понимаю. Зачем вы меня сюда зазвали?

Ж1. Трескаться.

Ж2. А по-моему – ждать.

М1. Коль нет винтовара – приходится его ждать.

Ж2. И сколько?

М2. Сколько надо.

Ж3. Пока не придет.

Ж1. Это моя третья вмазка и…

Ж2. «Моя вторая вмазка».

М1. «Богатые тоже ширяются».

М2. «Винтиня Изаура».

Ж3. «Санта-Винтарбора».

Ж1. Плохо. Лучше уж «Стар-Винт».

М2. «Винт-трек».

М1. «Ширятели Малибу».

Ж2. «Улицы разбитых баянов».

Ж3. «По главной улице с баяном».

(Далее безразлично кто из героев что говорит. Паузы между репликами совершенно произвольные. Некоторые выпаливаются с пулеметной скоростью. Между другими видна тяжкая работа мысли героев.)

– Как увинтились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.

– Вечера на хуторе близ Ширяньки.

– Нет! Ширки на хуторе близ Диканьки.

– Ага. Шир!

– Это что?

– Вий. Или «Нос».

– Ага. Тогда… Мертвые вмазки.

– «Ширгород».

– «Тарас Ширульба.»

– «Широзор».

– «На всякого мудреца довольно и куба».

– «Бесприходница».

– «Не было ни куба, а вдруг – баян!»

– «Униженные и уширянные».

– «Бедные ширки».

– «Уширяние и отхождение».

– «Преступление и наказание» что ли? «Братья Скоровмазовы».

– «Заширки из подширки».

– Не. Тогда уж или «Заширки из подполья» или «Записки из подширки».

– Ладно.

– «Кто винтовар?»

– «Что ширять?»

– «Винт сознания».

– «Война и винт».

– «Повести Ширялкина»

– «Станционный ширятель».

– «Барышня-винтоварка».

– «Медный варщик».

– «Сказка о золотой ширке».

– «Сказка о мертвой царевне и семи винтоварах».

– «Сказка о Кубе и работнике его Винте».

– «Сказка о золотом петушке».

– Точно! «Бахчиширяйский фонтан».

– «Герой нашего винта».

– «Винтыри».

– «Вмазщик в тигровой шкуре».

– «Вмазка».

– Это что?

– «Выстрел».

– Не похоже.

– Тогда – «Хождение за три куба».

– «Анна Ширянина».

– «Шировые университеты».

– Ага. «Варка», «Винтчество» и «Увинтелость».

– «На винте».

– Скорее уж – «На струне».

– «Ширянко».

– «Старуха Извинтиль».

– «Песня о винтовестнике».

– М-м-м…

– Э-э-э…

– «Взвинченная целина».

– «Тихий вмазон».

– «Повесть о настоящем винтоваре».

– «Хроника пикирующего винтовмазщика».

– «Небесные ширялочки».

– «Много винта из ничего или Двенадцатая ночь».

– «Винтелло».

– «Король Шир».

– «Ричард двухкубовый» и «Ричард трехкубовый».

– «Собака на винте».

– «Госпожа Довари».

– «Винтовик и море».

– «По ком винтится винтовар?»

– «Имя винта».

– «Винт накануне».

– «Вавилонская винтотека».

– «Приближение к Аль-Винтасиму».

– «Пьер Менар, автор „Низшего пилотажа“.

– «Сад расходящихся винтоваров».

– «Сто лет винтоторчества».

– «Полковника никто не ширяет».

– Не! «Полковнику никто не варит»!

– «62 – модель для варки».

– «Игра в кубики».

– «Кубики», это «бисер» или «классики»?

– Какая разница?

– «Путешествие в страну винта».

– «Последнее лето винтовара».

– «Винтхарта».

– «Чайка по имени Джонатан Винтингстон».

– «Иллюзии или справочник винтовара».

– «Мост через винтотечность».

– Некрасиво. «Винтоварский словарь».

– «Ящик для винтовых принадлежностей».

– «Обратная сторона винта».

– «Так варил Заратустра»!

– «Так ширял Заратутстра»!

– «Так щелочил Заратустра»!

– «Так задувал Заратустра».

– «Так отбивал Заратустра».

– «Так отжигал Заратустра».

– «Так зависал Заратустра»!

– И последняя часть – «Так завязал Заратустра»!

– Какая ж она последняя? Последняя – «Так отъезжал Заратустра».

– «Человек-невинтимка».

– «Скатерть-самоварка».

– «Сапоги-винтоходы».

– «Меч-увинтец».

– «Баян-самотык».

– «Непроширябельный куб».

– «Увинтильные яблоки».

– «Увинтильное море».

– «Винтован».

– «Три винтотера», «Двадцать кубов спустя» и «Десять кубов спустя».

– А с ними еще и леди Винтер была!

– «Винтовый сад».

– «Дядя Винтя».

– «Ширяйка».

– «Ширянка».

– «Ширель».

– «Винтовар в футляре».

– «Винтовник».

– «Шировая книга».

– «Анна на ширке».

– «Винтовая фамилия». Или «Шировая фамилия»…

– «Господин Винтоген».

– «Винтовое сало».

– «Последняя вмазка Марины».

– Или «Последняя любовь Эфедрины»

– Ха! «Последняя вмазка эфедрином».

– «Винторма».

– «Баян».

– «Роман»?

– Да.

– «Баяны четырех».

– «Рыба-винт».

– «Мулен винт»!

– «Тысяча и одна вмазка».

– «Винтание».

– Превинтивный.

– Винтализация.

– Винтуализация.

– Винтальный.

– Винтилятор.

– Инвинтарь и инвинтаризация.

– Винтоватый.

– Винтозание.

– Винтограда.

– Винтостранец.

– Винтоногие.

– Винтопитающие.

– Винтоводные.

– Винтилии.

– Винтейшие.

– Винтополостные.

– Винтокрылые.

– Винтозубые.

– Винтокопытные и невинтокопытные.

– Винтоядные.

– Винтодышащие.

– Винтожаберные.

– Винтосемянные.

– Винтоцветные.

– Винтозар.

– Винтозавр.

– Винтозоид.

– Винтодон.

– Винтоцефал.

– Винтодактиль.

– Винтоптерикс.

– Винтонос.

– Винтетта.

– Винтафия.

– И эпивинтафия.

– Свинтус, свинтина, свинтовая отбивная, свинтоферма.

– Винтересный.

– Винтуиция.

– Винтилигенция.

– Завинтересованный.

– Винтотер.

– Винтодур.

– Винтоморох.

– Дивинтисмент.

– Винститут.

– Интервинт.

– Винтервент, винтервенция.

– Винтроспекция.

– Винтраж.

– Винтерические заболевания.

– Винтимные отношения.

– Винтагра.

– Винтутка.

– Тогда уж провинтутка и винтядь.

– Винторгия.

– Винтердце.

– Винточень.

– Винточки.

– Винтуд и винтуды.

– Винтовидная железа.

– Виннтородное тело.

– Винтонародный звонок.

– Кавинтация.

– Ревинтарнация.

– Винтолюция.

– Винторесс.

– Винтресс.

– Винтгресс.

– Инвинтуизм и винтуизм.

– Провинтность.

– Провинтция.

– Винтиция.

– Завинтивелый.

– Рондо завинтиозо.

– Обвинтение и обвинтяемый.

– Винтокат и винтоцикл.

– Тогда уж винтомобиль и винтолет.

– Винтоплан и винтопланер.

– Винтоход, винтобус и винтейбус.

– Винтвай!

– Винтси.

– Винтэссенция.

– Винтинуум.

– Первинтуум мобиле.

– Винтеричество.

– Винтограмма и винтограф.

– Винтольон.

– Винтература.

– Винтоэтика.

– Винтолог и паравинтолог.

– Винтовед.

– Винтург.

– Винтатор.

– Винтендант.

– Винтерал и винтенант.

– Винтовник и винтапорщик.

– Винтеллерия.

– Тогда и войска особого завинчения.

– Бегающие по перевинченной местности.

– Винтодук.

– Винторога.

– Винтоселок.

– Винтевня.

– Винтораль.

– Винтород.

– Винтаты.

– Альма винтатер.

– Винтий, винтеций и…

– Винтат.

– Винтажист.

– Винтара.

– Винтух.

– Винтосох.

– Винтолдун.

– Винтаг.

– Винтолство.

– Винтебный.

– Винтебник.

– Свинтыня.

– Свинтоша.

– Свинтомничество.

– Винтитва.

– Винтовоние.

– Винтангелие.

– Винтазка.

– Винтамерон.

– Винтометр.

– Винтомер.

– Винтальность.

– Винтоматия.

– Винтомантия.

– Винтифия.

– Винтчание.

– Винтесса.

– Винтих.

– Винтюд.

– Винтейзаж.

– Винтет.

– Винтак.

– Винтарство.

– Винтастет.

– Винтериал.

– Винтонал.

– Винтосеонал.

– Винтизация и девинтизация.

– Винтаж.

– Винтыш.

– Винташ.

– Винтяная кислота.

– Едкий винтий.

– Красная винтовая соль.

– Провинтитель и завинтитель.

– Винтоптика.

– Винтограф.

– Винтариат.

– Винтократия.

– Винтопль.

– Винтопливо.

– Винтоголь.

– Винтодарство.

– Винтитуция.

– Винтюдо.

– Винтолат.

– Винтуп.

– Винторан.

– Винталовка.

– Винтежка.

– Винтель.

– Винтабак.

– Винтевня.

– Было.

– Винтератор.

– Винтеролог.

– Винтория.

– Винтерия.

– Инвинтерия.

– Винтан.

– Винтюк.

– Винтонка.

– Винтага.

– Винтогти и винтоготь.

– Винтокан.

– Винтодача.

– Винтолача.

– Винтомача.

– Винтобача.

– Винтогача.

– Винтохача.

М2. Чу!

Все. Что? Где?

М2. Слышали? Дверь хлопнула.

Ж1. Точно. Идет кто-то.

Ж3. Может, менты?

М1. Типун тебе на язык! Это он.

Ж2. Да! Он! Я узнаю его шаги!

(Все замирают.)

Ж2. Да! Он. Это его шаги!

(Снова долгая пауза.)

Ж2. (озадаченно. Напряженно) Он все ближе.

М2. Может, он не туда пошел? В этих подвалах и заблудиться недолго.

(Долгая пауза. Все, не понимая, что случилось, переглядываются, стараясь незаметно от зрителей пожать плечами.)

Режиссер. (вбегая) Уважаемые зрители! Произошла непредвиденная трагедия. Буквально минуту назад, я узнал, что актер, играющий роль Третьего Мужчины скоропостижно скончался от спида.

Почтим его память минутой вставания…

Господи! Что я несу? Простите… Я так… Я в таком шоке… Минутой молчания, конечно.

(Режиссер подносит микрофон к своим часам и они громко, на весь зал тикают. Актеры и зрители встают и молчат ровно минуту.)

Режиссер. Спасибо. Спасибо… Но мы не можем прерывать спектакль… И вот что я…

М1. Как от СПИДа? Мы же все только третьего дня анализы сдавали.

Режиссер. Ой, извините. Спид – это спиид. Speed. (рисует пальцем в воздухе эти буквы.) Наркотик. Он умер от передозировки. Не от ВИЧ.

М2. (облегченно.) Уф!

Ж1,2 и 3. А-а-а… Ну тогда…

Режиссер. Вот что мне пришло в голову. А почему бы эту роль не отдать одному из наших зрителей?

Голос из зала: А почему бы вам самому не сыграть?

Режиссер. Я? Я не могу. У меня… дела. Могут у меня дела быть?

М2. Ваше дело – спектакль.

Режиссер. Вот именно. У меня… репетиция. В другом театре. Вы тут без меня разбирайтесь. Я побежал.

(Убегает)

Ж2. Черт!

Режиссер: (появляясь на секунду) Продолжайте спектакль. Я к концу вернусь и вас отопру.

(Исчезает. М1. бросается за ним.)

Ж1. (Зрителям) Дамы и господа… Мы сейчас во всем разберемся. Все будет хорошо. Спектаклю, уж как-нибудь, мы с божьей помощью, да закончим.

Тоже мне, экстрим, его мать… Но, с другой стороны, чем не экстремальная ситуация? Был актер… И нет актера. Тоже, вот, экстрим… Но уже для нас… для труппы… А вы, дамы и господа, смотрите, смотрите… Чего-нибудь из него да и получится…

Ж3. Да, чего ты несешь?

Ж1. Ничего. Зрителей пытаюсь успокоить…

Ж3. Их не успокаивать надо. Им надо нервы щекотать. Вот… Вот давай стриптиз устроим. Или изнасилование в живую… (Бросается на Ж1 начинает рвать на той одежду. Ж2 и М2 их разнимают.)

Ж2. Изнасилование. Тоже мне. Устроили тут кухонную сцену.

Ж3. А чего эта дура?..

Ж1 Сама дура!

М1. (вбегает) Ребята!

Все. Чего?

М1. Плохие новости…

Ж3. Взяв театральную паузу, он начал тянуть козла за яйца…

М1. Да, заткнись, ты! Ребята… Режиссер удрал. Театр пуст.

М2. Совсем?

М1. Мало того – все выходы – заперты.

Ж3. Совсем-совсем никого? Даже пожарных? (Демонстративно закуривает.)

М1. Даже пожарных.

Ж3. Ну, наконец-то. Как они меня… За-е-ба-ли…

М2. А ты бы с ними еблась поменьше.

(Ж3 давится дымом. Кашляет.)

Ж2. Придется через окна вылезать.

М1. Да, выйти-то никогда не проблема. Будет желание – выберемся. Вопрос в другом. Что со спектаклем делать?

Ж1. Будем играть без антракта. Вон, сколько времени на эти дурацкие разборки угрохали.

Ж3. А варщик?

М2. А что «варщик»? Варщика любой из нас сможет сыграть.

Ж2. Ну, положим. А шестым кто будет?

М1. Кто-то из зрителей. Господа! Кто из вас согласен принять участие в представлении? Сразу предупреждаю. Ничего такого делать не надо. Только выйти на сцену и читать свой текст.

Ж2. Текст роли мы вам дадим.

М1. Даже играть не надо. Только прочтите. И все! Выручите нас!

Ж3. И себе удовольствие доставите. Потом всем будете хвастаться. Вот, в спектакле крутом играли.

Мужской голос из зала. Я хочу.

Женский голос из зала. Володь. Ну, ты что? Не надо!

Второй мужской голос из зала. Давайте, я, что ли?

(Из зрителей выходит мужчина слегка припанкованной наружности.)

М1. Прекрасно. Вы будете играть мою роль…

М2. А почему не мою?

Ж3. Или не мою?

Зритель (З.) (Ж3) Вашу?

М1. Она в конце спектакля окажется мужчиной. (М2.) Хорошо. Пусть твою. У тебя слов меньше. Хотя… Ты сам варил когда-нибудь?

М2. А это важно?

М1. Представь себе. Так что, извини…

М2. Ну-ну… посмотрим, что у тебя получится…

М1. (З.) Итак, вы будете читать те. Реплики, которые отмечены М1.

З. Как танк…

М1. Не важно. Главное – стараться следить за репликами остальных и не пропускать свои. Сядьте здесь. Вот вам текст. Мы закончили… (листает страницы пьесы.) вот на этом месте. (Ж2) Начнем с твоей реплики про шаги.

(М1 прячется за кулисы.)

Ж2 (С воодушевлением.) Да! Он! Я узнаю его шаги!

(Входит М1.)

М1. Ну, мальчики-девочки… Заждались?

Ж2. Не то слово.

Ж3. Просто искончались ожидаючи. Где тебя носило?

М1. Временные сложности имеют тенденцию становиться перманентными.

(пауза.)

М1 (З.) Сейчас ваша реплика.

З. Да? Сейчас. Да. Ты думаешь от твоих сложностей нам легче тебя тут ждать?

М1. Господь почему сделал нас торчками? Потому что при раздаче терпения Он сыпанул нам слишком много…

Ж3. Да ты уже хороший?!

М1. Нет. Не совсем. И не почти. Я – в предвкушении.

Ж1. Так не томи! Начинай!

(М1 идет в центр сцены, отодвигает конструкцию из стульев. Под ними – люк. Из него достаются несколько целлофановых пакетов с ручками. Из одного из них М1 извлекает полсотни коробочек солутана. М2 в это время из второго пакета достает и собирает огромный перегонный аппарат.)

Ж3. Так это… Так это ж… Уширяться!

Ж2. Ничего, милочка, справимся.

Ж1. Я помню, как-то раз тоже так много было…

(М1 и М2 совместными усилиями заливают в десятилитровую колбу весь Солутан. М1, ставит колбу в колбонагреватель, присоединяет к ней прямоточный холодильник. Смотрит. Жидкость в колбе начинает булькать. С носика холодильника начинают падать капли.)

Ж1. Я не знаю, откуда он тогда приволок столько салюта. Не иначе, аптеку выставили. Ведь невозможно же столько его просто так купить!

И такое началось. Вы не поверите…

(замирает.)

Каждый день. Каждый день… Варили – бахались. Варили – бахались.

Я тогда первый раз поняла, что такое винтовая система.

Кто-нибудь из вас был на винтовой системе? Нет? Врете же. Но я все равно расскажу.

(Все демонстративно отворачиваются и смотрят за процессом. Ж1 никто не слушает.)

Это когда ты трескаешься перед завтраком, перед обедом, перед ужином и перед сном. Что-то из этого можно и пропустить. Но не сон.

Вот так мы и торчала, и торчали… Через неделю глючило всех уже не по детски. Шугаться начали. Потом шугань прошла и стали появляться люди.

Никто не знает, откуда они брались. Там и знакомые были. Нет. Знакомых было очень много. Почти все. Но почти.

Уже потом, после того исторического замута, я их встречала, на других хатах, знакомилась, спрашивала. Они говорили, да, заходили, трескались…

Но двое…

Понимаете. Их видели почти все. Старичок и старушка.

Старичок благообразный такой. Сухонький ухоженный. В шерстяном пиджаке. Рубашка белая. Галстук. И палочка в руках. Ну, харизматический такой богобоязненный старичок. А с ним – старушка. В платочке, кофточка вязаная. Юбка длинная.

Я потом всех спрашивала. Да, говорят. Видели. Но не знаем.

И тогда с ними тоже никто не знакомился. Думали, раз они здесь, значит, привел кто-то…

Они дня три у нас там прожили. А потом ушли куда-то…

И, знаете… Я раньше такого никогда не видела.

Им лет по восемьдесят было. Не меньше. И они ширялись.

И как! Это неописуемо было.

У них баяны свои были. Стеклянные. Они их в лоточке на кухне кипятили.

Так старичок баяны зарядит и спрашивает:

– Уважаемая Мария Сергеевна, не изволите ли вы помочь мне уколоться?

– Отчего ж, любезный Владимир Иванович? Извольте.

Он пиджак снимет. А она ему рукав рубашки аккуратненько так закатает… Жгутом резиновым перетянет. А у него руки сухонькие, но жилистые. И веняки, хотя и серые такие, узловатые, и бегучие, но попадал он с первого раза.

– Мария Сергеевна, могу ли я попросить вас жгут ослабить?

– С удовольствием, милый мой Владимир Иванович. Хорошего вам прихода!

И старичок себе загонял.

А старушка ему на глаза сразу полотенце.

Представляете? «Любезный Владимир Иванович»! А?

И ведь все время они так разговаривали. Ну, ведь не говорят сейчас так.

А потом он старушку трескал. Нет. Он ее УКАЛЫВАЛ! Она приходовалась. И они лежали. Обнимались. Маленькие. Симпатичные. Сентиментальные. И исходило от них что-то такое… Божественное. Благодать какая-то неземная. Иначе и не скажешь.

И когда они у нас были… Срач весь куда-то исчезал. Чисто было. Везде словно порядок.

А потом они исчезли. И снова срач, говно, грязь, разборки из-за двух точек…

М1. (Нашел собаку-суку. Вырастил. Стал ебать. Приучил брать минет. По работе пришлось уехать. Оставил приятелю. Тот вечером разделся. Собака стала бегать за ним. Откусила хуй. Приятель собаку убил.)

(Щелочение)

М2. (Варил у тату-мастера. Треснулся – прикололся татуху сделать. Итог: все тело с ног до шеи в воткнутых под кожу баянах.)

(Выпарка.)

Ж3. (Была мужиком. Торчал безмерно. Ночью, когда был один, к нему пришли 13 существ. Все мужики. Люди и не люди. Дюжина брала его в кольцо, держа свечки, а 13-й его ебал. После этого он понял, что он – женщина. Сделал операцию по смене пола.)

(Варка.)

Ж2. (У нее была подруга. У подруги – парень. Парень загнулся от передозы герой. Подруга трескала труп винтом и еблась с ним. Ее посадили в крезу. Крышу вроде на место поставили. А недавно Ж2 нашла у нее в квартире мужскую куклу в полный рост с хуем. А локтевые сгибы и предплечья ее все в следах уколов и заскорузли от винта и, самое непонятное, от крови.)

(Щелочение. Раздача зрителям. Вмазывание зрителей.)

(Актеры и зритель, зритель первый. Короткие, 3-4 фразы про то, что они в последнее время могли подцепить СПИД. После этого трескаются. Все баяны ушли на зрителей. Актерам достался один.)

М1. Вот это и была наркоманская рулетка.

З. (отбрасывает текст, по которому читает.) Рулетки не было.

Все. Что?

З. Была стрельба на поражение.

Рассказывает как он подцепил СПИД в больнице, лечась от гепатита.

(Берет шприц со своей кровью и орошает ею зрителей. Дико хохочет. Актеры его начинают мочить. Зрители кто вступается за актеров, кто за зрителя. Общая мочиловка.

Вскоре все убиты.

Входит Фортинбрасс. Говорит свои реплики. (Чуток переделанные под ситуацию.)

Одинокие аплодисменты непонятно от кого.