Глава VIII
Глава VIII
1. Соседние страны полнились слухами о проповедях Иссы и, когда он пришел в Персию, жрецы встревожились и запретили жителям слушать его.
2. А увидев, что все селения радостно встречают его и благоговейно слушают его речи, приказали схватить его и привести к верховному жрецу, где он подвергся следующему допросу:
3. «О каком новом Боге ты говоришь? Разве ты не знаешь, несчастный, что святой Зороастр – единственный праведник, удостоившийся общения с Высшим Существом,
4. Он повелел ангелам записать слово Божие на благо своему народу – законы, что были даны Зороастру в раю?
5. Кто ты такой, чтобы хулить нашего Бога и сеять сомнение в сердцах верующих?»
6. И Исса отвечал ему: «Не о новом Боге я возвещаю, а о нашем Отце Небесном, который существовал от начала и пребудет, когда все сущее перестанет существовать.
7. О Нем говорил я людям, которые, как дети невинные, не способны постичь Бога простой силой своего ума или проникнуть в его божественную и духовную возвышенность.
8. Но как новорожденный во тьме находит грудь матери, так и ваш народ, введенный в заблуждение вашим ложным учением и религиозными обрядами, узнал по наитию своего Отца в том Отце, чьим провозвестником я являюсь.
9. Вечно Сущий возвестил вашему народу моими устами: «Не поклоняйтесь солнцу, ибо оно – лишь часть мира, сотворенного Мною для человека.
10. Солнце восходит, чтобы согревать вас во время работы, и заходит, чтобы дать вам отдых, как Я установил.
11. Это мне, и только мне, вы обязаны всем, чем владеете, всем, что находится вокруг вас, над вами и под вами».
12. «Но, – возразили жрецы, – как может народ жить по законам справедливости, если у него нет наставников?»
13. На это Исса отвечал: «Пока у людей не было жрецов, естественный закон управлял ими, и они сохраняли чистоту своих душ.
14. Их души были в Боге и, чтобы общаться с Отцом, нет надоб-ности в посредничестве идолов или зверей, или огня, как делают здесь.
15. Вы утверждаете, что нужно поклоняться солнцу, Духу добра и духу зла. Что ж, говорю я вам, ваше учение ложно, солнце не движется само по себе, но сообразно воле незримого Творца, давшего ему жизнь
16. И пожелавшего, чтобы оно было звездой, которая осветит день, согреет труд и посев человека.
17. Вечный Дух – душа всего живого. Вы совершаете тяжкий грех, разделяя Его на дух зла и дух добра, ибо Он исключительно Бог Блага,
18. Который, как отец семейства, делает лишь добро Своим детям, прощая им все проступки, если они раскаиваются.
19. А дух зла обитает на земле в сердцах тех людей, которые совращают детей Божьих с прямого пути.
20. Посему говорю вам: «Бойтесь судного дня, ибо Бог наложит тяжкое наказание на всех, кто уведет детей Его с истинного пути и наполнит их суевериями и предрассудками;
21. На тех, кто ослепил зрячих, кто передал заразу здоровым и научил поклоняться тому, что Бог подчинил человеку для его блага и помощи ему в трудах.
22. Ваше учение, следовательно, есть плод ваших заблуждений; ибо, желая приблизить к себе истинного Бога, вы создали себе ложных богов».
23. Выслушав его, волхвы решили не причинять ему вреда. Но ночью, когда все селение спало, они вывели его за стены и оставили на большой дороге, в надежде, что он вскоре сделается добычей диких зверей.
24. Но, оберегаемый Господом нашим Богом, святой Исса невредимым продолжил свой путь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава VIII. Воображение
Глава VIII. Воображение (1) Предисловие Я уже упоминал о том терминологическом факте, что слово «ментальный» подчас используется в качестве синонима слова «воображаемый». Иногда симптомы ипохондрии не принимаются в расчет в качестве «чисто ментальных». Но гораздо важнее,
Глава VIII
Глава VIII Раздел I. Туманность и невразумительность пророчеств делают их неспособными доказать откровениеОдни считают пророчество чудом, другие — чем-то сверхъестественным, а имеются и такие, по мнению которых это не более чем хитроумные предположения. Некоторые народы
Глава VIII
Глава VIII А лекарство против этих трех язв — одно: мы со всей настойчивостью должны заменять шаткий авторитет прочным, обычай — разумом, мнение толпы — суждениями святых и мудрецов. И мы не должны соглашаться с тройственным аргументом, а именно: это подтверждено примером,
Глава VIII
Глава VIII Так же все древние святые в своих толкованиях [Священного Писания] извлекали буквальный смысл на основании природ и свойств вещей, чтобы с помощью подходящих подобий и соответствий извлечь смысл духовный. И это разъясняет Августин во II книге О христианском
Глава VIII
Глава VIII О сокрытии тайн природы и искусстваИтак, после того как были приведены некоторые примеры, касающиеся возможностей природы и искусства, — с тем, чтобы из малого мы собрали многое, из частей — целое, из частного — общее, и чтобы нам стало ясно, что нам нет нужды
Глава VIII
Глава VIII 1. Генри Л. Менкен (Mencken, 1880–1956) – американский журналист, писатель и языковед. В 20-е и 30-е гг. XX в. выступал с яркими сатирическими эссе и статьями, обличающими пороки и культурное убожество американского общества.2. В сентябре 1927 г. Бертран Рассел и его вторая жена
Глава VIII «Таи Бо»
Глава VIII «Таи Бо» «Тай Бо…»1. Учитель сказал:— Тай Бо[88], о нем можно сказать, что в высшей степени добродетелен. Трижды[89] отказывался от трона в Поднебесной. Народ не смог подыскать соответствующих слов, дабы прославить его.2. Учитель сказал:— Почтительность без ритуала
Глава VIII. Тай-бо
Глава VIII. Тай-бо 1. Философ сказал: «О Тай-бо можно сказать, что он был в высшей степени добродетелен; он трижды отказывался от императорского трона; но так как народу было это неизвестно, то он не мог прославлять его».У родоначальника чжоуской династии Тай-вана, деда
Глава VIII
Глава VIII Глупость говорит: Если вы спросите о месте моего рождения, — ибо в наши дни благородство зависит прежде всего от того, где издал ты свой первый младенческий крик, — то я отвечу, что не на блуждающем Делосе, и не среди волнующегося моря[40], и не под сенью пещеры[41]
Глава VIII
Глава VIII 1. Соседние страны полнились слухами о проповедях Иссы и, когда он пришел в Персию, жрецы встревожились и запретили жителям слушать его.2. А увидев, что все селения радостно встречают его и благоговейно слушают его речи, приказали схватить его и привести к
ГЛАВА VIII
ГЛАВА VIII Пятидесятидвухлетний период Работы Фернандо де Альва Икстлильксочитля, раннего мексиканского ученого (приблизительно 1568–1648), который был способен читать древние мексиканские тексты, представляют старинные предания, согласно которым период в пятьдесят два
Глава VIII
Глава VIII Свобода. Мятеж. Одиночество. Чистота ума. Принимать себя такими, как мы есть.Ни муки подавления, ни жестокая дисциплина приспособления к идеалу еще никого не приводили к истине. Чтобы придти к истине, ум должен быть совершенно свободен, без малейшем
Глава VIII
Глава VIII Глупость говорит: Если вы спросите о месте моего рождения, – ибо в наши дни благородство зависит прежде всего от того, где издал ты свой первый младенческий крик, – то я отвечу, что не на блуждающем Делосе, и не среди волнующегося моря[40], и не под сенью пещеры[41]