Лю Цзунъюань О холмике, что лежит к западу от пруда моего Перевод В.М.Алексеева
Лю Цзунъюань
О холмике, что лежит к западу от пруда моего
Перевод В.М.Алексеева
Лю Цзунъюань (773–819) — известный поэт, прозаик и философ.
Дней восемь прошло, как я приобрел себе гору на запад отсюда. Пошел поискать, идя к северо-западу вдоль по дороге от горного входа, и сделал всего лишь двести шагов, а вот приобрел себе пруд-утюжок. Там, к западу этак шагов двадцать пять, и в том месте как раз, где водоворот и глубоко, устроена рыбья запруда, на которой и лежит бугорок.
На нем растет бамбук. Воистину, несчетное количество камней сердито там торчат довольно высоко и вылезают из земли, приподнимаясь вместе с ней: причудливы они, один перед другим. А есть такие среди них, что друг за другом сверху лезут толпою вниз, как будто лошади, волы на водопое у ручья. Другие же вздымаются внезапно, рогами вверх торчат за рядом ряд, как будто разные медведи полезли кверху по горе…
Но этот бугорок так мал: ну прямо взять его в корзинку к себе домой! И я спросил: «А кто хозяин?» Мне отвечали: «То земля заброшенная, принадлежит она здесь Танам. Они ее хоть продают, но ее никто не покупает». Спросил, цена ей какова. Мне говорят: «Всего четыреста — и только». Понравилось, купил. С друзьями я взялся за лопаты, мы выкорчевали растущий здесь сорняк, срубили никуда не годные деревья и на костре сожгли все.
Прекрасные деревья здесь стоят, и бамбуки красивые видны, и удивительные камни — все перед нами здесь. Если теперь посмотреть из-за них на простор, то высоты горы, плывущий ход тучи, теченье ручья, стремительность зверя и птицы — все это здесь мирно и спокойно кружит себе в непостижимость и нам дает полюбоваться своей природною игрою, что развернулась перед нами как раз под нашим бугорком.
Возьмешь в изголовье себе рогожку простую, приляжешь, и вот с твоим глазом беседу ведет чистейший, прозрачнейший вид; и с ухом твоим беседу ведет переливчатый звук; и с духом твоим беседу ведет безмерно живая пустотность вокруг; и с сердцем твоим беседу ведет бездонность живая и беззвучье покоя. Десятка дней не прошло, а я уже здесь приобрел два замечательных местечка, и это даже в древности любителям-ученым, пожалуй, вряд ли б удалось.
Пишу об этом я на камне, чтобы поздравить холмик мой… с удачей что ли?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
4. ТРАНСЦЕНДИРОВАНИЕ. РЕАЛЬНОСТЬ КАК ОСНОВА МОЕГО БЫТИЯ
4. ТРАНСЦЕНДИРОВАНИЕ. РЕАЛЬНОСТЬ КАК ОСНОВА МОЕГО БЫТИЯ Обратимся теперь к рассмотрению второй мысли, содержащейся в приведенном выше возражении. Если подлинность и существенность открывшейся нам реальности не подлежит сомнению, то мы еще не ответили на другой вопрос:
Тао Юаньмин Жизнь ученого «пяти ив» Перевод В.М.Алексеева
Тао Юаньмин Жизнь ученого «пяти ив» Перевод В.М.Алексеева Тао Юаньмин (365–427) — известный поэт и литератор.Родные и старинные друзья — все знали о такой его природе, от времени до времени, бывало, ему вина поставят, пригласят. А он придет к ним, станет пить, все выпьет до
Чжоу Дуньи О любви к лотосу Перевод В.М.Алексеева
Чжоу Дуньи О любви к лотосу Перевод В.М.Алексеева Чжоу Дунь И — известный философ, литератор и поэт, живший в XI в.На суше, на воде, в траве, на дереве — повсюду цветов есть очень много всяких, которые достойны любованья. В эпоху Цзинь жил Тао Юаньмин — поэт, который полюбил
Душ моего детства
Душ моего детства Новые пассажиры расселись в вагоне и выставили напоказ билеты. Эдди принялся обходить ряды, щелкая компостером и вставляя билеты в отведенную щель. Амиши ехали до Чикаго… Эдди возвратился на место, вытер платком черный широкий лоб, напоминающий
Глава вторая. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МОЕГО ОТЪЕЗДА В ГОРОД
Глава вторая. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА МОЕГО ОТЪЕЗДА В ГОРОД Со стороны это могло выглядеть примерно так. Желая поправить свои банальнейшие денежные дела, я не нашел ничего лучшего, чем приняться за написание книги о Розенкрейцерах, о каковых до того знал разве что понаслышке. Их
ПРЕДИСЛОВИЕ ОЛЕГА АЛЕКСЕЕВА
ПРЕДИСЛОВИЕ ОЛЕГА АЛЕКСЕЕВА Политика, политическая деятельность являются прежде всего объектами мышления, философской мысли. Так повелось со времен Аристотеля и Платона - с тех пор они как объект осмысления постоянно находятся в поле зрения философов и рефлексирующих
Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития
Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития 1Почему я стал символистом. На это ответят нижеследующие разъяснения мои.Но прежде всего должен отметить основную тему символизма в себе. Я различаю себя в
Твоя рука лежит на том , что было мною
Твоя рука лежит на том, что было мною лежать… с тобою рядом я лежу, с тобою, и руки твои держат меня, твои руки держат что-то большее, чем я. Твой руки держат то, что было мною, Когда я лежу рядом с тобой и Твои руки обнимают меня. Эрнст Яндль «Говорить и писать о любви
Кто важен Западу?
Кто важен Западу? Таблица 8Ответ на вопрос: «Какие страны наиболее важны для Запада?» В 1999 г. % В 2010 г. % Восточная Азия 35,4 Восточная Азия 48,8 Западная Европа 25,0 Западная Европа 14,6 Латинская Америка 9,8 Латинская Америка 10,4 Северная Америка 8,5 Воет. Европа/Центр.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ЗАПАДУ БРОШЕН ВЫЗОВ
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ЗАПАДУ БРОШЕН ВЫЗОВ Растущая значимость Китая и восстановление России создали новое геополитическое перегруппирование — не столь прямо направленное против Запада как прежний советско-китайский союз, но движимое региональными интересами и желанием
156. ПЕРЕВОД
156. ПЕРЕВОД Любой перевод — это комментарий.Бэк — ФарисеиЧитать поэзию в переводе — как целовать женщину через вуаль.Бялик — Из
Дар моего Гуруджи
Дар моего Гуруджи 1.«Прояснение пранаямы», труд, написанный Шри Беллуром Кришнамачаром Сундарараджей Айенгаром, является свежим, современным представлением древней науки Йоги.2.В нем описываются тонкие процессы дыхания, различные техники вдоха, задержки и выдоха, а