Примечания переводчика
Примечания переводчика
1* Перевод по изд.: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 77–80.
2* «Сочетание родов», см.: Платон. Софист, 253B?D.
3* Понимание в себе и посредством себя.
4* Само по себе, как таковое; см. Платон. Теэтет, 201Е.
5* Букв.: первая ложь, т. е. изначальный порок.
6* Перевод Т. Я. Елизаренковой. — Ригведа: Избр. гимны. М., 1972. С. 252–253.
7* Здесь и далее переводы досократиков даны по изданию: Фрагменты ранних греческих философов. Т. 1. М., 1989.
8* «Ибо мудрым [существом] можно назвать только одно: ум, могущий править всей Вселенной».
9* «(Они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой:)…перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры».
10* «Единое, расходящееся (спорящее) с самим собой».
11* Фр. 62: «Бессмертные смертны, смертные бессмертны, [одни] живут за счет смерти других, за счет жизни других умирают».
12* Общее и божественное.
13* Фр. 92: «Сивилла же бесноватыми устами несмеянное, неприкрашенное, неумащенное вещает, и голос ее простирается на тысячу лет чрез бога».
14* «Правильность имен» была в греческой философии обозначением проблемы оснований языкового знака.
15* Вопрос «что есть..?» и его вариации («что же?» «что именно?») были лейтмотивом диалогических разысканий Сократа; соответственно, с помощью этого же вопроса действует и Сократ в диалогах Платона, см., например, Гиппий больший, 287d?e.
16* См. Кратил 383А.
17* Надежность, достоверность.
18* «Что познается само по себе и есть подлинное бытие» — Платон. VII письмо, 342 А — В.
19* «С помощью которых необходимо образуется познание» — Платон. VII письмо, 342 А.
20* Цит. по: ЛоккДж. Соч. в 3–хт. Т. 1. М., 1985. С. 460–461.
21* Цит. по: Беркли Дж. Соч. М., 1978. С. 167–168, 169.
22* «Истина может быть лишь в том, что высказано, а не в самих вещах.» (Гоббс Т. Сочинения. Т. 1, М., 1989, с. 97.)
23* Цит. по.: Шефтсбери А. Э. К. Эстетические опыты. М., 1975. С. 365–366. 24< Цит. по: Гердер. Избр. соч. М. — Л., 1959. С. 141.
24* Выражение из «Пролегомен ко всякой будущей метафизике, могущей появиться как наука», цитпо: Кант И. Сочинения. Т. 4, ч. 1. М., 1965, с. 199.
25* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 320.
27* См. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 69–71.
28* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 165–166.
29* Кант И. Критика чистого разума. Раздел «Трансцендентальная дедукция чистых рассудочных понятий», § 15.
30* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 118.
31* Цит. по: Звегинцев В. А. История языкознания XIX?XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964, ч. 1, с. 194.
32* Цит. по: Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960, с. 87.
31* У Аристотеля: нечто, частное, наделенное некоторыми качествами, см. Аристотель. Категории, ЗЬ 10: «Всякая сущность, надо полагать, означает определенное нечто» (цит. по: Аристотель. Сочинения. Т. 2. М., 1978, с. 59).
34* «Говорить» (лат.).
35* «Показывать, указывать» (греч. и германск. эквиваленты).
36* «Говорить» (греч.).
37* Используемые Гомером обозначения людей как смертных существ.
38* «Делить, распределять, отмерять» (греч.).
39* «Установлении имен».
40* Существующего по природе или по закону.
42* «Согласно подобию».
42* «Подлинность», исходный, истинный смысл.
43* Соответствие и подобие.
44* Противоречие и противоположность.
45* Сходство.
46* Противоположность.
47* «Личные претерпевания»; «претерпевание» (наслаждения или боли) является, наряду с «ощущением», основным понятием психологии Эпикура (см. Диоген Лаэртский.О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. X, 31, 34).
48* Строка из двустишия Ф. Шиллера «Язык» (пер. Е. Эткинда): Дух, воплотившись, не может явиться воочию духу, Если душа говорит, то говорит не душа.
49* Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 223.
50* Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 288–289.
52* Первое по природе.
52* Первое для нас.
53* Речь идет об употреблении указательных местоимений («этот», «тот», «тот (дальний)» в значении притяжательных местоимений («мой», «твой», «его»).
54* Кассирер приводит факты происхождения местоимения 3–го лица из указательных местоимений.
55* «Критика чистого разума» (раздел «Систематическое изложение всех синтетических основоположений чистого рассудка»), см. Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 248–280.
55* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 114.
57* Переход в иной род.
58* Под углом зрения имени или глагола, т. е. с позиций именной или глагольной категориальной структуры.
59* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 146, 148.
60* См. выше, прим.22
61* Латинские и греческие формы глаголов со значением «нести».
62* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. С. 90.
63* Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 198 (Критика чистого разума, I, ч. 2 («Трансцендентальная логика»), § 19: «Логическая форма всех суждений состоит в объективном единстве апперцепции содержащихся в них понятий»).
64* Фрагменты ранних греческих философов, с. 291.
65* Вернее: ???? ??? ????? «есть бытие» (Парменид, фр. 6 Diels), см. Фрагменты ранних греческих философов, с. 288: «ибо есть — бытие, а ничто не есть».
66* Все божественное и все человеческое.