ПРИЛОЖЕНИЯ Художественные переводы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПРИЛОЖЕНИЯ

Художественные переводы

ОЩУЩЕНИЕ

В сапфире сумерек пойду я вдоль межи,

Ступая по траве подошвою босою.

Лицо исколют мне колосья спелой ржи,

И придорожный куст обдаст меня росою.

Не буду говорить и думать ни о чём -

Пусть бесконечная любовь владеет мною -

И побреду, куда глаза глядят, путём

Природы – счастлив с ней, как с женщиной земною.

Перевод Б. Лифшица

Данный текст является ознакомительным фрагментом.