Психогенез

Душа возникла в теле. Душа без тела не существует. Лукреций писал:

И, наконец, ни деревьев в эфире не может, ни в море

Быть никогда облаков, ни рыб водиться на пашнях;

И не бывает ни крови в дровах, ни сока в каменьях:

Точно назначено, где чему быть и где развиваться.

Так же и духа природа не может без тела возникнуть

И пребывать самобытно, отдельно от мышц и от крови

(т. е. от мозга. – В. Д.) (с. 116).

Здесь требуется оговорка: Лукреций был материалистом до мозга костей, он и душе (духу) приписывал телесную природу. «Дух, – читаем у него, – из тончайших, мельчайших тел основных состоит» (с. 98). Эти тела после смерти «как дым, уносятся в воздушные выси» (с. 106). Но отсюда не следует, что душа бессмертна: эти тела в воздушных высях гибнут.

Душа живёт чувствами и разумом. С одной стороны, Лукреций, был рационалистом, т. е. отдавал предпочтение разуму перед чувством, а с другой стороны, он был сенсуалистом, поскольку видел в чувствах основу для познания. В первом случае он обращал внимание на беспомощность органов чувств, когда речь идёт об атомах, поскольку они:

Цвета совсем лишены; и тепла нету в них никакого,

Так же как им не присущи ни холод, ни жар раскалённый;

Да и без звука они и без всякого носятся вкуса (с. 82).

Ничего не остаётся в этой ситуации, как обращаться за помошью к разуму. Но и в этом случае разум не может обойтись без чувств. Лукреций в конечном счёте был в большей мере сенсуалистом, чем рационалистом. Неслучайно в его поэме четвёртая книга чуть ли не целиком посвящена исследованию чувственного познания. После логических рассуждений о природе атомов он прибегает в своей поэме к сравнению невоспринимаемых атомов с воспринимаемыми предметами – пылинками, семенами, буквами в словах и т. п. Вот одно из таких сравнений:

Множество слов состоит из множества букв однородных;

Но и стихи, и слова, как ты непременно признаешь,

Разнятся между собой по своим составным элементам:

Не оттого, что из букв у них мало встречается общих,

Иль что и двух не найти, где бы всё было точно таким же,

Но что они вообще не все друг на друга похожи.

Так же и в прочем, хотя существует и множество общих

Первоначал у вещей, тем не менее очень различны

Могут они меж собой оставаться во всём своём целом;

Так что мы вправе сказать, что различный состав образует

Племя людское, хлеба наливные и рощи густые (с. 78).

Развитие души увеличивало возможности как чувств, так и разума. В развитии последнего всех животных превзошли люди.