ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

«Что заставило автора взяться за труд, посвященный повести Соловьева,и обратиться к специально выдвинутой им проблеме антихриста?» На этот вопрос, заданный издателями данного произведения, автор ответил еще 16 октября 1950 года.

«Пятидесятилетний юбилей смерти Владимира Соловьева (1853—1900) не мог пройти незамеченным не только в христианском мире, но даже и для нашего народа, невзирая на все сегодняшние притеснения. Ведь этот великий философ Восточной Европы имел основополагающее значение для зарождения и развития литовской мысли. А. Дабраускас-Якштас[48] и Ст. Шалкаускис[49] — эти два создателя нашей философии непосредственно выросли на Соловьеве. И многие другие, более молодые наши мыслители, которые обучались в университетах Западной Европы, свои первые научные труды тоже посвятили исследованию и оценке мировоззрения Соловьева: К. Амброзайтис[50] — теории государства, Л. Бистрас[51] — этике, Л. Гронис[52] — апологетике: К. Ланге[53] — педагогике, В. Миколайтис-Путинас[54] — эстетике, А. Сидаравичус[55] — социологии, И. Тамошайтис[56] — теории познания, Вл. Шилкарскис[57], бывший профессор Каунасского университета, даже организовал издание всех сочинений Соловьева на немецком языке. Литовскую душу, которая по своей природе склонна к синтезу и избегает односторонности, Соловьев привлек совершенно естественно и оплодотворил ее. Поэтому автор этой книги, выросший на Ст. Шалкаускисе, а тем самым — пусть даже и не прямо — на Соловьеве, чувствовал благодарность и обязанность почтить смерть этого великого человека достаточно объемным трудом, который, не оставаясь на уроыне только чистой истории, помог бы нашему обществу почувствовать гениальность Соловьева.

Для осуществления задуманного автору показались более подходящими последние страницы короткого, но весьма плодотворного творчества Соловьева, а именно — его «Повесть об антихристе». Это последнее его произведение, наполненное образами и символами, как и легенда «Великий инквизитор» Ф. Достоевского, поразительно глубоко. Достоевский и Соловьев — эти два представителя восточного мировоззрения исследуют одну и ту же тему, а именно — отношения человека с Богом в процессе истории. Однако Достоевский эту тему развивает преимущественно в свете философии истории, исследуя природу человека, в то время как Соловьев вступает уже в область теологии и эти отношения исследует с точки зрения выбора человечества. Поэтому легенда Достоевского становится философией истории, а повесть Соловьева — теологией истории. Однако своей проблематикой и решением отдельных вопросов, а также их освещением они дополняют друг друга, а вместе дают яркую картину христианской истории. Поэтому автор рассматривает этот свой труд как продолжение своего «Великого инквизитора» (Weilheim-Teck, 1946), как теологическое его завершение. Он считает, что оба эти труда внутренне связаны между собой.

«Исследуя исторические события в свете антихриста, Соловьев в своей повести рисует картину не только последнего века земной жизни, но вместе и всей истории, ибо антихрист ? носитель тайны беззакония, а «тайна беззакония уже в действии» (II Феc., 2, 7). Антихристовы проявления — их дух, используемые средства, создаваемое царство — опасность и забота не только конца времен, но и каждого исторического периода, в том числе и наших дней. Их опасность всегда актуальна, ибо всегда актуальна борьба между Христом и Его противником. Таким образом, автору хотелось бы, чтобы это его произведение было бы не только вкладом в празднование годовщины Соловьева, но и стало бы книгой времени. Автор хотел бы, чтобы эта книга стала разоблачением антихристовых замыслов, их выявлением в свете христианского сознания, их оценкой с религиозной точки зрения, ему хотелось бы, чтобы этот его труд сделал христианский взгляд более прозорливым.

Немало лет прошло с тех пор, как парижский кардинал Сухард заметил, что общины Агнца и Зверя сцеплены, словно зубчатка, и что вся наша сегодняшняя жизнь проходит под напряжением этих двух сил. Таким образом, всем нам нужна огромная осторожность, бдительность и трезвость взгляда, чтобы мы не приняли бы обличия зверя за добродетели Агнца и посулы антихриста не посчитали бы милостями Христа, ибо зверь уподобляется Агнцу, хотя и говорит как дракон (ср.: Откр.,18, 11). Раскрыть это лживое подобие в свете религии, разоблачить коварство антихриста и есть главная задача этой книги».

Прошло ровно тринадцать лет с тех пор, как было написано прочитанное выше. По вине различных, не упоминаемых здесь причин, автор не издал тогда своей «Тайны беззакония», а по прохождении некоторого времени, прочитав рукопись заново, почувствовал неудовлетворенность написанным и стал перерабатывать рукопись, на этот раз даже не на литовском, но на немецком языке. В новой редакции на немецком языке книга вышла в свет в 1955 году («Das Geheimnis der Bosheit», Freiburg i. Br., Verlag Herder). Тем временем литовская рукопись лежала в шкафу, ибо новые работы, обрушившиеся на автора, не позволяли ему подготовить такой литовский вариант, который удовлетворил бы его сердце.

В прошлом году один из моих приятелей нашел, что произведение актуально для понимания событий нашего времени и для ориентации в них. К проекту издания данного произведения благосклонно отнеслось и руководство Федерации Атейтининков[58], которое взяло на себя инициативу по самому изданию. Тогда автор выслал литовский текст, который инициаторы издания дополнили двумя разделами, взятыми из немецкого изданиями и, кроме этого, техническими указателями имен и названий.

Автор преисполнен благодарности к Федерации Атейтининков, без инициативы которой эта книга не вышла бы в свет. Автор чувствует также и определенную внутреннюю сатисфакцию — написанное автором еще в 1950 г. указывает, что книга была посвящена 50-летнему юбилею со дня смерти Соловьева — тогда она не вышла; книга выходит в свет в 1963 году, в год празднования 110-й годовщины со дня рождения Соловьева. Таким образом, хотя и прошло немало времени, автор удовлетворен тем, что почтил своей незначительной работой этого великого гиганта мысли и вместе — всех тех ученых нашего народа, которые интересовались Соловьевым и распространяли его мысль в Западном мире.

Антанас Мацейна

Muenster-Wstf., 10 октября 1963 г.