Часть III: «Недолюдхи»
Часть III: «Недолюдхи»
19
День был жарким, и Марк решил отправиться купаться. До реки было совсем недалеко: он быстро долетел с помощью пристяжного вертолета.
Берега утопали в густой зелени. Под горячими лучами светила Гардрара повсюду яркие цветы: желтые, синие, красные, белые, лиловые, розовые, оранжевые, голубые.
Оставив вертолет под раскидистым деревом с белой, как у земной березы, корой, Марк вбежал в воду. Сразу почувствовал освежающую прохладу: нырнул и поплыл под водой, стараясь продержаться подольше.
Появившись, наконец, на поверхности, поплыл вдоль реки. Иногда ложился на спину, давая себе отдохнуть, и течение само несло его дальше.
Оно и вынесло его в место, где река расширялась, образуя подобие озера. Берег с одной стороны был высоким: это соблазнило возможностью взобраться вверх и с разбега прыгнуть с кручи в воду, как делал вместе с отцом на Земле-2. Предварительно нырнул, чтобы проверить глубину, и стал карабкаться по откосу.
— Нет, ты посмотри, что вытворяет! — Горгл коснулся руки Сиглл, лежавшей рядом.
— Ну, чего тебе? — она продолжала смотреть на раскрытый экран.
— Да смотри же: вот дает!
— Кто? — оторвалась она от экрана и повернулась в указанную Горглом сторону. — Здорово! Ты бы так не смог.
— Конечно: я же не примитив-наложник. Откуда у меня такие мышцы, как у него? Интересно, чего он здесь вдруг появился? Ты его, что ли, вызвала?
— Я? Зачем мне?
— Вдруг тебе приспичило от жары. Не со мной же тебе заниматься удовольствием.
— Ну, какое с тобой может быть удовольствие: сам понимаешь.
— Как и мне с тобой. Смотри, а он таки забрался. Зачем?
Как бы в ответ тот стремительно выбежал к реке и полетел вниз, расправив стрелой руки. Буквально перед самой водой он успел сложить их перед собой и вошел в неё почти без всплеска.
— Молодец: красиво! — они встали — посмотреть, когда он вынырнет. Голова его нескоро появилась на поверхности, и они его окликнули: — Эй!
Он тоже увидел их — вылез и подошел, зачем-то сложив ладони перед грудью.
— Ты кто: наложник? — спросил Горгл.
— Нет: я землянин. Меня зовут Маркд. — Правда, во рту у него вместо скобок были ряды отдельных кусачек.
— А нас зовут: Горгл — меня, и Сиглл — её.
— Её? — не понял Марк: по их мало отличающимся лицам трудно было понять, кто юноша, а кто девушка. Осторожно поэтому перевел глаза вниз на их совершенно голые тела.
— Но ты, всё-таки, наложник? Земной примитив?
— Почему вы так решили?
— У тебя мускулы, какие только у них. Нам такие ни к чему: мы будем заниматься интеллектуальным трудом.
— А они разве мешают? Я тоже буду заниматься интеллектуальным трудом.
— Значит, ты не примитив?
— Нет: мой дед очень крупный земной ученый.
— Дед? Что это?
— Отец моего отца.
— Опять не понятно.
— Мужчина, непосредственным потомком которого являюсь.
— Понятно: который дал свое семя, чтобы создать тебя в пробирке.
— Не совсем так: чтобы осеменить мою мать.
— Мать — это женщина, которая дала свою яйцеклетку для этого?
— Тоже не так: это делается ими при нормальном соитии.
— Но она, зато, примитива? Роженица?
— У неё высшая земная ученая степень: доктор — ученая.
— И она, как Сиглл: с такими же совсем маленькими грудями? — Горгл одобрительно провел ладонью по груди Сиглл.
— Нормального размера — по нашим понятиям: красивая.
— Да зачем ей такая?
— Она выкормила меня ею, когда родился.
— Зачем: она же мудрая. Так совершенно нерационально. Всё это не дело мудрых: для этого и существуют примитивы.
— Они мои родители: любят меня и заботятся. А о вас кто заботится?
— Ну, педагоги — по идее. Но, вообще-то, редко. Мы их даже как-то побаиваемся.
— Есть, почему: они же и занимаются вашей отбраковкой.
— Отбраковка: еще одно непонятное слово.
— Очень немногие из вас становятся мудрыми. Остальных, менее способных, «ликвидируют» — убивают за ненадобностью. Но от вас это скрывается.
— Да не может быть? Откуда ты можешь знать о таком?
— От того, кто учит меня вашем наукам: моего учителя — Конбра. Слышали о таком?
— Который прилетел с вами со Зрыыра?
— Да.
— Трудно поверить, что так. Нас просто периодически переводят в другое учебное заведение.
— Только говорят вам это: никуда не переводят. Вы когда-нибудь встречали снова тех, кого «переводили» до окончания учебной ступени?
— Нет. Ну, и что?
— А то, что их на самом деле просто в живых уже нет. Вот так!
— Горгл, но если правда, нам с тобой надо что-то делать: жить-то хочется. Только как проверить?
— А вы попытайтесь выйти на связь, с кем учились: с теми из них, кто учился хуже вас и был куда-то «переведен». Ответят они вам? Никогда! Тогда поверите?
— Да, так и сделаем. Обязательно. И свяжемся с тобой, землянин. Дай свой адрес связи.