ЦАРЬ И ЕГО ВАССАЛЬНЫЕ КНЯЗЬЯ
ЦАРЬ И ЕГО ВАССАЛЬНЫЕ КНЯЗЬЯ
Кёльн, 8 мая. Говорят, что французский посол в Берлине заявил протест против вступления пруссаков в Саксонию.
Итак, французское правительство видит, наконец, что восточноевропейская контрреволюция угрожает и ему, что новый Священный союз имеет своей конечной, высшей целью не что иное как завоевание, а на этот раз, быть может, и раздел Франции.
Нам положительно известно, что по договору, заключенному между православным царем и его двумя вассальными князьями из Ольмюца и Потсдама, завоевание Франции, уничтожение республики и возведение на престол Франции и Наварры «легитимного короля», «сына святого Людовика», идиота Генриха Бордосского, объявлены конечной целью союза.
Что Одилон Барро участвует в этом заговоре, едва ли подлежит сомнению.
Вот чего от вас хотят, прусские солдаты ландвера! Вас отрывают от домашнего очага, от жен и детей, чтобы сперва заставить вас бороться против ваших братьев в Германии и Пруссии, способствовать подавлению жалкого остатка свободы, завоеванной вами в прошлом году, а затем бросить вас против венгров, которые идут на помощь вашей находящейся под угрозой свободе; а когда вы исполните это дело к удовольствию ваших князей и вашего верховного господина и повелителя, царя Николая, тогда вас поведут через Рейн против того народа, героические восстания которого в 1789–1794, 1830 и 1848 гг. дали вам все свободы, которыми вы пользуетесь.
Для того ли вы, баррикадные бойцы, грозные народные массы, завоевали себе в прошлом году некоторую свободу, чтобы теперь, в качестве ландвера, самим способствовать ее подавлению, а затем, на службе у вашего высочайшего повелителя, русского царя, сокрушить обе твердыни свободы — Венгрию и Францию!
Написано Ф. Энгельсом 8 мая 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 293, 9 мая 1849 г.
Перевод с немецкого