ОНИ ХОТЯТ ОСАДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ОНИ ХОТЯТ ОСАДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ

Кёльн, 5 мая. Продолжает распространяться слух, что в воскресенье, по случаю окружных съездов различных партий, доброму городу Кёльну снова октроируют осадное положение.

По разным мелким приготовлениям военных властей видно, что они в самом деле готовятся ко всяким возможностям. Больше того. Принимаются меры, которые явно преследуют цель спровоцировать беспорядки.

Почему, например, вдруг разрешили «Моей доблестной армии», к величайшему удивлению самих солдат, находиться вне казарм до десяти часов вечера вместо девяти?

Снова заговорили об арестах. Мы охотно верим этому. Такие намерения имеются уже давно. К тому же известно, что с помощью такого рода арестов уже удалось однажды полностью осуществить план — спровоцировать беспорядки.

Повторяем: весьма важно, чтобы демократы и, в особенности, рабочие Кёльна приняли все меры к тому, чтобы завтра жаждущим осадного положения властям не было дано ни малейшего повода, которым они могли бы оправдать свои насильственные действия.

Контрреволюционные перевороты последнего времени прежде всего угрожают буржуазии. Буржуазия созвала съезд городов. Предоставим же буржуазии честь сказать первое слово. Подождем, какое решение примут эти господа во вторник. Мы убеждены, что некоторые демократические простаки будут жестоко разочарованы результатами этого помпезного «съезда городов».

Несомненно одно: если осадное положение будет объявлено до вторника, то съезд городов не состоится, и никто не будет более доволен этим, нежели именно те господа, которые его созывали.

Если рабочие завтра дадут себя спровоцировать на беспорядки, то они лишь будут таскать каштаны из огня для буржуазии, а вместе с тем и для правительства. Спрашивается, захотят ли они дать себя использовать для этого в такое время, когда вся Германия стоит на пороге гражданской войны и когда, быть может, в скором времени им представится возможность выступить со своими собственными требованиями?

Написано Ф. Энгельсом 5 мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 291, 6 мая 1849 г.

Перевод с немецкого