16

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

16

Уже в аэропорту Нью-Йорка Стив почувствовал неладное. Вокруг него люди плакали, суетились и куда-то бежали. А он проходил мимо них, оглядывался и ничего не мог понять.

— Что случилось? — наконец спросил он у проходящего мимо полицейского.

— Парень, ты что, новости не смотришь? На нас же напали.

— Кто?! — искренне изумился Стив. — Антихрист? Вы серьёзно? Дьявол уничтожил Америку?

— Что-то типа того. Террористы взорвали башни «Близнецы». Они взорвали правительственные здания. Самолёты просто врезались в дома на высоте. На Манхеттене руины, — повторил он слово в слово за стариком Небро. — Это Аль-Каида, — быстро проговорил полицейский и поспешил дальше.

— Когда это случилось? — крикнул Стив уже в спину полицейскому.

— Вчера.

Стив поспешил из аэропорта, поймал такси и стал водителя расспрашивать о трагедии.

— Сам глянь в ту сторону, — ответил таксист индус и указал в окно. — Видишь, весь остров в дыму и тумане. Там вообще дышать нечем. Всё покрыто цементной пылью. Всё белое, как после извержения вулкана.

— А уже известно, чьих это рук дело? — осведомился Стив, всматриваясь вдаль.

— Это террористы. Говорят, месть Усамы бен Ладена за Кувейт и Афганистан.

Больше Стив ничего не спрашивал, он откинулся на сиденье и оставшийся путь молчал. Водитель что-то рассказывал ему ещё, но он уже не слушал его, он думал только о словах Неброэля, о Дьяволе, который уничтожит своё творение. Значит, дьявол уже среди нас. Террористы служат ему.

На Стива, как и на всех американцев, событие, произошедшее 11 сентября, произвело ужасающее впечатление. Нью-Йорк ещё гудел слухами, догадками и возмущением от трагедии. На Манхэттене повсюду лежал пепел и цементная пыль. Люди плакали, на их лица опустилась пелена печали и страха. Даже глаза детей выражали тревогу. За один день американцы изменились. Весь мир ужаснулся от чудовищной акции жертвоприношения. Казалось, эта трагедия коснулась каждого на планете. Люди по всему миру сочувствовали американцам и пытались помочь, как могли. Но весь масштаб случившегося ещё никто не мог оценить в полном объёме. Погибли люди не только в башнях, погибли спасатели и пожарные, которые пытались спасти других. Погибли люди в соседних домах и простые прохожие. Америка погрузилась в траур.

А когда Стив собственными глазами увидел, что стало с тем местом, где стояли манхэттенские «Близнецы», у него внутри что-то тоскливо заныло. Увиденное было ужасно. Казалось, вот он «конец света» для американцев.

* * *

Стив зашёл в издательство к Келли, но там никого не оказалось. Офисы пустовали. Это безлюдье его ещё больше напугало. Он позвонил Келли домой и услышал её плачущий голос:

— Стив, прости, но я сейчас не в силах с кем-либо общаться… Мой брат… Он был в одной из башен.

— Я понимаю. Очень соболезную тебе. Как сможешь, просто приходи ко мне. Или хочешь, я приеду к тебе, и ты расскажешь мне о том, что случилось?

— Я не знаю, когда смогу прийти в себя. Это всё чудовищно. У меня просто нет слов. Прости, я… у меня нет сил, — и она снова заплакала.

— Я сейчас приеду.

— Хорошо. Мне надо с кем-то поговорить. Иначе я сойду с ума.

Стивен долго был у Келли Миллер. Она плакала, когда рассказывала ему о трагедии, в которой погиб её родной брат. Он её успокаивал, прижимая к себе, гладил по спине, утирал слёзы и подливал виски в её стакан.

— Всё рухнуло. Всё! — всхлипывала она. — Что произошло с миром, Стив? — спрашивала она, заглядывая ему в глаза, как будто только он мог ответить на этот вопрос.

— Я могу тебе ответить, только тебе это снова не понравится. Ты не поверишь мне.

— Ты скажешь, что в мир пришёл дьявол? Я уже склонна тебе поверить. Ведь никак иначе это не объяснить. Такое чудовищное… — она с трудом подбирала нужные слова, — действо. Нет, это массовое убийство ни в чём не повинных людей…! Это бесчеловечно! Это чудовищно!

— Да, это так.

Они ещё долго сидели и обсуждали случившееся. Напились и уснули в верхней одежде прямо на диване, вобнимку.

* * *

В следующий раз Келли сама пришла к Стиву домой. Войдя в комнату, она ужаснулась: всё было завалено и заклеено стикерами, листочками из блокнота и закладками. Черновики лежали и валялись повсюду.

— Стив, да это… — она не знала, как назвать этот бардак, уж точно не творческим беспорядком.

— Да, извини, не было времени убраться, — ответил он, второпях собирая черновики отовсюду.

— Так над чем же ты сейчас работаешь? Только честно! Ты, кажется, на днях говорил, что интервьюировал одного таиственного господина?

— Это можно назвать, скорее исповедью.

— И кто исповедовался?

— Ты сочтёшь меня чокнутым, но это факт. Этот старик представился ангелом. Сначала он назвался Неброэлем, а потом в разговоре выяснилось, что он архангел Гэбриэл.

Келли изобразила немое удивление, даже скорее скептическое молчание.

— Да, представь себе. Всё, что он мне рассказывал, было окутано мистикой. И я бы счёл его на самом деле сумасшедшим. Но! Он точно знал, что произойдёт 11 сентября. И я, пусть меня простят психиатры, склонен считать его самим дьяволом.

— Но что он хотел от тебя?

— Хотел, чтобы я написал о нём книгу, о том, какой он на самом деле хороший.

— Он? Это кто же? Архангел Гэбриэл? — осведомилась Келли.

— Люцифер. Или Иллюминус.

— Илюминат? Ты шутишь?

— Нет, нисколечки. И теперь я напишу о нём книгу, но под другим соусом. Я раскажу о нём то, что считаю правильным. И раз то издательство, что взялось за моё сочинение, больше не существует, то может быть ты…

— Я согласна, — не раздумывая ответила Келли.

— Что ж, тогда приступим к ознакомлению с имеющимся материалом. Здесь всё, что уже отпечатано. Ознакомься и выскажи своё мнение. Мы должны сделать убойную книгу.

— И мы её сделаем, — воодушевлённо и твёрдо заявила Келли.