К. МАРКС БУРЖУАЗНАЯ ОППОЗИЦИЯ И ЧАРТИСТЫ[150]

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

К. МАРКС

БУРЖУАЗНАЯ ОППОЗИЦИЯ И ЧАРТИСТЫ[150]

Лондон, 16 мая. Негодование буржуазной оппозиции по поводу голосования в палате лордов в связи с предложением Элленборо является показателем ее слабости. Она должна была бы, напротив, праздновать, как победу, отклонение этого предложения. Заставить палату лордов, этот высший совет аристократии, в ходе торжественных и публичных дебатов заявить, что она удовлетворена тем, как до сих пор велась война, заставить ее во всеуслышание признать Пальмерстона своим вождем и представителем и окончательно отвергнуть даже благие пожелания административной реформы и вообще всякой реформы — какого же более благоприятного результата могли ожидать враги аристократии от предложения Элленборо? Они должны были бы прежде всего постараться дискредитировать палату лордов, этот последний оплот английской аристократии. А они жалуются, что палата лордов пренебрегла возможностью приобрести мимолетную популярность не за счет своих привилегий, а за счет нынешнего кабинета! Если жалуется «Morning Herald», орган тори, орган всех предрассудков «нашей непревзойденной конституции», то это в порядке вещей. Газета «Morning Herald» утешалась надеждой, что после того как вигская олигархия в течение полутора столетий выполняла обязанность друзей буржуазии и «либерального прогресса», роли переменятся, и в течение следующих полутора столетий роль «аристократических» представителей буржуазии и «либерального прогресса» будет поручена тори. «Morning Herald» имела полное законное право сетовать. А буржуазная оппозиция? Неужели она вообразила, что умеренной демонстрации купцов Сити будет достаточно, чтобы толкнуть аристократию на самоубийство, на отречение от власти? Истина, однако, заключается в том, что буржуазия желает компромисса, что она ожидает уступчивости со стороны противника, чтобы получить возможность самой быть уступчивой, что она по возможности хотела бы избежать действительной борьбы. Как только начинается настоящая борьба, на арену проталкивается «миллион», как они называют «низшие» классы, и включается в нее не только в качестве зрителя или третейского судьи, но и в качестве борющейся стороны. А этого буржуазия хотела бы избежать во что бы то ни стало. Аналогичная причина заставляла вигов оставаться вне кабинета с 1808 по 1830 год. Они хотели выбросить своих противников любой ценой, но только не ценой действительных уступок буржуазии, без помощи которой нельзя было выгнать тори, только не ценой парламентской реформы. Мы видели, как двусмысленно пожимая плечами, с какими оговорками и в какой иронической, ничего не говорящей форме Элленборо и Дерби объявили себя сторонниками буржуазной административной реформы, одновременно отмахиваясь руками и ногами от своих мнимых союзников. С другой стороны, мы сейчас увидим, с каким трусливым коварством купцы-реформаторы из Сити с самого начала старались предупредить всякое противодействие со стороны чартистов и временно обеспечить их молчание, чтобы затем, под шумок, вытеснить их с добровольно уступленных ими позиций. У господ из Сити страх и враждебность к мнимым союзникам в такой же мере, как у тори, перевешивают неприязнь к мнимым противникам. Вкратце события развертывались следующим образом:

Ассоциация административной реформы боялась оппозиции чартистов, которые на двух больших митингах, как читатель припомнит, в Сент-Мартинс холле и в Саутуарке, дали успешный бой Национальной и конституционной ассоциации и вынудили ее к отступлению с избранной ею позиции. 26 апреля на квартиру Эрнеста Джонса явился г-н Джемс Акленд (в прошлом агитатор против хлебных законов) и заявил, что он «посланник» Ассоциации административной реформы, которая рассчитывает на поддержку чартистов, так как она стремится к уничтожению «классового законодательства» и к созданию народного правительства. Он пригласил Эрнеста Джонса встретиться в ближайший день с комитетом упомянутой Ассоциации. Джонс заявил, что он не уполномочен давать ответ от имени чартистской партии. Он вынужден отказаться от встречи, пока не посоветуется с Лондонским чартистским исполнительным комитетом[151], который собирается в ближайшее воскресенье.

В воскресенье вечером 29 апреля Джонс сообщил обо всем этом Чартистскому комитету и был уполномочен продолжать переговоры. На следующее утро Джонс имел встречу с г-ном Ингрехемом Траверсом, руководителем движения Сити, который лично представил ему Джемса Акленда как уполномоченного и представителя своей партии. Г-н И. Траверс заверил Джонса, что они ставят себе целью создание народного правительства. Резолюции, в том виде как они напечатаны в «Times», являются-де лишь предварительными; средства для достижения этой цели будут еще определены исполнительным комитетом, который предстоит избрать на митинге в Лондон-таверн. Чартистам в доказательство сочувствия административной реформе предлагается назначить оратора, который будет представлять их на митинге. По приглашению председателя он должен будет поддержать одну из резолюций. Чартистам следует также назначить представителя, который по предложению временного комитета купцов из Сити будет избран на митинге постоянным членом исполнительного комитета Ассоциации реформы. Наконец, пришли к соглашению, что поскольку вход на митинг будет только по билетам, чартисты получат соответствующую долю этих билетов. Джонс не согласился ограничиться одними словесными переговорами и заявил г-ну Ингрехему, что все упомянутые пункты должны быть переданы Чартистскому исполнительному комитету в письменном виде.

Так и было сделано. Письмо, полное торжественных заверений, было получено. Однако когда настало время присылки входных билетов, то их поступило только 12 штук. В ответ на протест Чартистского комитета, указывавшего, что это является нарушением данного слова, отговаривались тем, что не хватило билетов, но если, мол, Чартистский комитет пожелает поставить двух своих членов у ворот Таверны, то они получат право пропускать кого хотят и без билетов. Для этой цели чартистами были избраны гг. Слоком и Уоркмен, которые и получили полномочия от г-на Траверса. Чтобы устранить всякие подозрения, Ассоциация административной реформы в самый день митинга, за несколько часов до его открытия, послала специального курьера с письмом на имя Джонса, чтобы напомнить ему, что председатель вызовет его поддерживать четвертую резолюцию и что кандидатура Джонса, как представителя чартистов, будет предложена митингу для избрания его в члены исполнительного комитета.

Приблизительно за час до начала митинга перед Таверной собралась большая толпа чартистов. Как только ворота были открыты, гг. Слокому и Уоркмену было запрещено впускать кого бы то ни было без билетов. Восемь билетов весьма неохотно были розданы, чтобы получить отсрочку в момент, когда натиск извне становился серьезным. Отсрочка была использована для того, чтобы ввести заранее расставленный на прилегающей улице отряд полиции. С этого момента никого больше не пускали, кроме «известных купцов и банкиров». Люди в рабочей одежде, в знакомых всем вельветовых куртках, не допускались, даже если у них имелись входные билеты. Чтобы обмануть ожидавшие на улице массы рабочих, двери были внезапно заперты и вывешено объявление следующего содержания: «Зал переполнен. Вход в него прекращен». В действительности к этому времени зал не был заполнен и наполовину, и «джентльмены», которые приезжали в своих экипажах, пропускались в него через окна и в заднюю дверь через кухню. Не подозревая предательства, рабочие массы спокойно разошлись. Несмотря на то, что Эрнест Джонс представил во время митинга свой «билет на трибуну», он на трибуну допущен не был и слова, конечно, не получил. Ассоциация достигла двух целей: предотвратила оппозицию чартистов и получила возможность указывать на собравшиеся на улице массы как на своих сторонников. Но массы должны были фигурировать только на улице в качестве статистов.

В воззвании к рабочим Англии Эрнест Джонс раскрывает весь ход этой комедии интриг и от имени чартистов бросает вызов Ассоциации административной реформы[152].

Написано К. Марксом. 16 мая 1855 г.

Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» № 229, 19 мая 1855 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого