Годы учения, литературные связи

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Годы учения, литературные связи

Стр. 30. «Гимназия Гуревича находилась примерно в восьми милях от нашего дома, в районе, навиваемом «Пески»…» Стравинский несколько преувеличивает расстояние, в действительности не превышавшее, должно быть, 5–6 км; гимназия и реальное училище Я. Гуревича были расположены на углу Лиговского пр. и ул. Бассейной (ныне ул. Некрасова) д. 1/43. По свидетельству автора, он перешел в эту гимназию в 1896 или 1897 г., а затем, получив аттестат зрелости, поступил в 1900 г., по желанию родителей, на юридический факультет Петербургского университета, который окончил весной 1905 г. (см.: Хроника, стр. 50, 60). Арест Стравинского во время разгона студенческой сходки, происходившей в дни после подписания Портсмутского соглашения (23 VIII 1905), относится, следовательно, к периоду после окончания Университета, а не связан с ним, как об этом пишет автор (см. стр. 31).

Стр. 32. «…значимость [библиотеки Ф. Стравинского] оказалась достаточной, чтобы после революции объявить ее национальной библиотекой, и моей матери было присвоено звание «народной библиотекарши». Удалось установить, что постановлением Исполкома Срюза коммун северной области от 9 января 1919 г. квартира И. Стравинского была объявлена находящейся под охраной (ИТМК, Ленинград, Архив Римских-Корсаковых, ф. 8 (Б), p. VI, № 26). Нотная часть библиотеки вскоре была добровольно передана А. К. Стравинской в Петроградскую консерваторию. После отъезда в 1922 г. матери композитора за границу собрание книг перешло в ведение Ю. Ф. Стравинского, унаследовавшего от отца страсть библиофила; впоследствии болодая часть книг погибла во время блокады Ленинграда.

«.. я… получил от министерства народного просвещения… пригла* шение продирижировать концертами в Ленинграде. Мои сочинения ис- полнялись в России во время нэпа». Речь идет о Комиссариате просвещения — Наркомпросе, — существовавшем до 1946 г. Приводим ответ Стравинского на приглашение, адресованный Н. Я. Брюсовой. [267]

Мадам,

Я был очень удивлен, получив Ваше любезное письмо, посланное 10 августа, так как я никогда не обращался с подобными просьбами к г. Новицкому2 ни лично, ни через других лиц.

Что же касается предложения о концертном турне в Москву, Ленинград, Киев и Одессу, то, к сожалению, я вынужден от него отказаться из-за многочисленных ангажементов за рубежом в ближайшее длительное время. -

Во всяком случае я очень благодарю бас за Ваши любезные слова И надеюсь, что в будущем мне удастся лично познакомить с моим искусством моих соотечественников.

Примите, мадам, мои уверения в совершенном почтении.

Игорь Стравинский

Париж, 18 августа 1925

P. S. Простите, мадам, что я отвечаю Вам не по-русски, но у меня нет машинки с русским шрифтом.

(Оригинал написан на машинке по-французски. ЦГАЛИ, ф. 2009, оп. JVfc 2; ед. хр. 6. Сообщено И. И. Блажковым.

Стравинский выступил с концертами в Ленинграде значительно позже — осенью 1962 г., когда под его управлением оркестр филармонии исполнил сюиту из «Жар-птицы», «Фейерверк» и на бис «Дубинушку» (орк. обр.).

После 1917 г. на сцене Петроградского театра оперы и балета были поставлены опера Стравинского «Соловей» (1918) и балеты «Петрушка»

и «Жар-птица» (1921). Позднее — «Пульчинелла» (1926) и «Байка про Лису» (1927). В 20-х гг. в Ленинградской академической капелле неоднократно исполнялись «Свадебка» и «Царь Эдип». В 1928 г. состоялось концертное исполнение «Мавры» в Консерватории. Произведения Стравинского часто включали в свои гастрольные программы иностранные дирижеры— Э. Ансерме («Весна священная»), О. Клемперер (сюита «Пульчинелла») и др.

«.. взволнован «Эдип-царъ»… в переводе Гнедина». В действительности Гнедич трагедии Софокла не переводил. Возможно, имеется в виду известный в то время перевод, сделанный в 1896 г. Д. Мережковским. Также ошибочно назван далее переводчиком Данте П. Вейнберг. Лучший в XIX в. русский перевод «Божественной комедии» принадлежит Д. Минаеву.

Стрч 33. Стравинский ошибочно называет И. Всеволожского директором императорских театров в 1902 г. В действительности Всеволожский, занимавший этот пост в 1881–1899 гг., к тому времени уже вышел в от7 ставку. Директором театров с 1901 г. стал В. Теляковский.

«.. поминки гэльского типа были там [в России] неизвестны». Стравинский говорит здесь о сохранившихся до сих пор древних обрядах гэ- лов — потомков кельтов, обитающих в сев. — зап. Шотландии.

«.. мы толковали о политике в антианглийском духе из-за бурской войны». Начатая в 1899 г. Британской империей колониальная война против южноафриканских республик буров Оранжевой и Трансвааль вызвала в свое время резкое осуждение со стороны прогрессивной общественности многих стран. Война эта закончилась в 1902 г. аннексией территорий республик.;