К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС АРМАДА[182]

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

АРМАДА[182]

Армада испанская — крупные военно-морские силы, Отправленные в 1588 г. испанским королем Филиппом II для завоевания Англии, чтобы таким образом

«послужить господу и вернуть в лоно его церкви великое множество страждущих душ, которые угнетаются еретиками, врагами нашей святой католической веры, подчинившими их своим сектам и навлекшими на них страдания» («Правдивое описание испанской экспедиции в Англию» 1588 г. от р. х.[183]).

Самый полный отчет об этих силах дан в книге, опубликованной по приказу Филиппа, почти одновременно с отплытием флота, под заглавием «Счастливейшая армада, которую наш повелитель король дон Филипп приказал собрать в Лиссабонском порту в 1588 году. Написано Педро Пас Саласом»[184]. Один экземпляр этого произведения был доставлен лорду Бёрли, так что английское правительство заблаговременно ознакомилось со всеми деталями экспедиции, (Этот экземпляр, содержащий данные вплоть до марта 1588 г., хранится в настоящее время в Британском музее.) Флот, как указано в этой работе, состоял из 65 галеонов и больших кораблей, 25 уркасов, водоизмещением от 300 до 700 тонн каждый, 19 вспомогательных судов, водоизмещением от 70 до 100 тонн, 13 малых фрегатов, 4 галеасов и 4 галер — всего 130 судов общим тоннажем в 75868 тонн. Суда были вооружены 2431 орудием, из которых 1497 было из бронзы — большей частью самые крупные пушки (48-фунтовые), кулеврины (длинноствольные 30- и 20-фунтовые орудия) и т. д.; боевые припасы состояли из 123790 сферических ядер и 5175 центнеров {Английский центнер равен 112 фунтам или 50,8 кг. Ред.} пороха, что дает около 50 выстрелов на пушку при среднем заряде в 41/2 фунта. Экипажи кораблей состояли из 8052 моряков; кроме того на кораблях находилось 19295 солдат и 180 священников и монахов. На кораблях имелись мулы и повозки, предназначенные для передвижения полевой артиллерии после ее выгрузки на берег. Вся экспедиция, согласно вышеупомянутому источнику, была снабжена продовольствием на шесть месяцев. Этот флот, в то время не имевший себе равного, должен был плыть к фламандскому берегу, где другая армия, насчитывавшая 30000 пехоты и 4000 кавалерии, под командованием герцога Пармского, должна была под защитой этого флота погрузиться на построенные специально для этой цели плоскодонные суда, экипажи которых были укомплектованы моряками с Балтики. Затем все эти силы должны были двинуться к Англии.

В Англии королева Елизавета энергичными усилиями увеличила свой флот, насчитывавший первоначально 30 кораблей, приблизительно до 180 судов; они были разной величины, но, как правило, по размерам уступали испанским кораблям. Однако английские суда имели на борту 17500 моряков и, таким образом, обладали гораздо более многочисленными экипажами, нежели испанский флот. Английские вооруженные силы были разделены на две армии: одна — из 18500 человек под командой графа Лестера — предназначалась для непосредственного оказания сопротивления неприятелю, другая — из 45000 человек — для личной охраны королевы. Кроме того, согласно хранящейся в Британском музее рукописи, озаглавленной «Подробное описание английских сил, собранных для борьбы с испанской армадой» (отдел рукописей, опись 18, гл. XXI)[185], 2000 пехоты ожидалось из Нидерландов.

Армада должна была отплыть из Лиссабона в начале мая, но, ввиду смерти адмирала Санта Крус и его вице-адмирала, отплытие было отсрочено. Командующим флотом был теперь назначен герцог Медина-Сидония, человек совершенно несведущий в морском деле; впрочем, его вице-адмирал Мартинес де Рекальде был опытным моряком. По отплытии 29 мая 1588 г. из Лиссабона в Корунью для погрузки припасов флот был рассеян сильной бурей, и хотя все корабли, за исключением четырех, собрались в Корунье, они были сильно потрепаны штормом и нуждались в ремонте. Так как до Англии дошли вести, что флот полностью приведен в негодность, правительство приказало поставить на прикол также и свои корабли; однако лорд Хауард, адмирал, воспротивился этому приказу, он отплыл к Корунъе, разузнал истинное положение и по возвращении стал продолжать военные приготовления. Получив вскоре после этого известие, что армада показалась на горизонте, он поднял якоря и стал следовать за ней на ее пути вдоль Ла-Манша, беспокоя испанские суда всякий раз, когда представлялся удобный случай. Тем временем испанцы двигались к берегам Фландрии, держась как можно ближе друг к другу. В различных мелких стычках, происшедших при этом, англичане, благодаря своим более подвижным кораблям, а также более многочисленным и более искусным в морском деле экипажам, постоянно одерживали победу над неповоротливыми испанскими галеонами с недостаточно укомплектованными экипажами, хотя эти суда и были битком набиты солдатами. Кроме того, испанская артиллерия имела плохую орудийную прислугу, которая большей частью целила слишком высоко. Близ Кале армада стала на якорь, ожидая, когда флот герцога Пармского выйдет из фламандских гаваней; однако она вскоре получила известие, что его суда, не приспособленные для боя, не могут выйти до тех пор, пока армада не пройдет через пролив и не отгонит англо-голландскую блокирующую эскадру. Поэтому армада снова подняла якоря, но около Дюнкерка попала в штиль, оказавшись между английским флотом, с одной стороны, и голландским, с другой. Лорд Хауард приготовил брандеры, и когда ночью 7 августа ветер снова поднялся, он пустил восемь из них на неприятельские корабли. Брандеры вызвали настоящую панику в испанском флоте. Некоторые корабли подняли якоря, другие обрубили свои канаты и были подхвачены ветром; весь флот пришел в расстройство, несколько кораблей столкнулись друг с другом и вышли из строя. К утру порядок отнюдь не был восстановлен, и отдельные флотилии армады оказались разбросанными на обширном пространстве. Тогда лорд Хауард, получив в подкрепление корабли, экипажи которых состояли из титулованных и нетитулованных дворян, а также блокирующую эскадру под командой лорда Байрона, при искусном содействии сэра Фрэнсиса Дрейка, в четыре часа утра вступил в бой с неприятелем. Сражение, или, скорее, охота (ибо англичане имели явное превосходство во всех пунктах атаки), длилось до наступления темноты. Испанцы дрались храбро, по их неуклюжие корабли были непригодны для плавания в узких проливах и для маневренного боя. Испанцы потерпели полное поражение и понесли тяжелые потери.

Соединение с транспортами герцога Пармского стало, таким образом, невозможным, о высадке же на английском берегу силами одной армады не могло быть и речи. Оказалось, что большая часть имевшихся на кораблях запасов провианта израсходована, и так как доступ к испанской Фландрии был теперь отрезан, не оставалось ничего иного, как вернуться в Испанию за свежими припасами. (См. «Достоверные сообщения из Ирландии относительно потерь и бедствий, которые испанский флот потерпел у берегов Ирландии». Лондон, 1588. Показания Эммануэля Фремосы, служившего на корабле «Сан-Хуан», водоизмещением в 1100 тонн, флагманском корабле адмирала Рекальде[186].) Поскольку же проход через Ла-Манш был тоже заперт английским флотом, то оставался лишь один путь домой — вокруг Шотландии. Флот лорда Сеймура, посланный в погоню, лишь незначительно тревожил армаду, ибо этот флот был плохо снабжен боевыми припасами и не мог отважиться на атаку. Но после того как испанцы обогнули Оркнейские острова, поднялась ужасная буря и рассеяла весь флот. Несколько кораблей буря погнала назад до самых берегов Норвегии, где они наскочили на скалы; другие затонули в Северном море или разбились о скалы у берегов Шотландии и Гебридских островов. Вскоре после этого новая буря настигла испанцев у западного побережья Ирландии, где погибло свыше 30 кораблей. Те из состава экипажей, кому удалось добраться до берега, были большей частью перебиты; около 200 человек было казнено по приказу наместника Ирландии {Фицуильяма. Ред.}. Из всего флота не более 60 судов, да и те в самом потрепанном виде, с измученными голодом людьми на борту, достигли Сантандера примерно в середине сентября, когда в Испании окончательно отказались от плана вторжения в Англию.

Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом между концом июля и 23 октября 1857 г.

Напечатано в «New American Cyclopaedia», т. II, 1858 г.

Печатается по тексту энциклопедии

Перевод с английского