92 ЭНГЕЛЬС — ВИЛЬГЕЛЬМУ ВОЛЬФУ В ЦЮРИХ
92
ЭНГЕЛЬС — ВИЛЬГЕЛЬМУ ВОЛЬФУ
В ЦЮРИХ
[Манчестер, 1 мая 1851 г.]
Дорогой Лупус!
Из даты твоего письма, которое мне привез Маркс (он был у меня в Манчестере несколько дней назад[494]), я с ужасом вижу, что оно было отправлено почти месяц тому назад. Впрочем, Маркс сказал мне, что он сейчас же написал тебе.
Что касается твоих американских планов, то выбрось их из головы. Ехать туда не к чему, так как, зная английский язык, ты сможешь сейчас устроиться и в Лондоне. На людей, знающих древние языки так основательно, как ты, там большой спрос, в особенности, если у тебя есть аттестаты. Ведь даже совершенно незначительным личностям удавалось получить прекрасные должности. История с американской газетой — шарлатанство. Если бы это было дело серьезное, то неужели ты думаешь, что этот малый стал бы выписывать себе редактора из Европы и ждать столько времени? Кто знает, как там обстоит дело и что с тех пор из всего этого вышло! Аванса на путевые издержки тебе пришлось бы ждать до второго пришествия. Да и в лучшем случае не такое это дело, чтобы из-за него стоило ехать в Чикаго; самые обыкновенные дровосеки получают 4 доллара в неделю, и при этом их должны уведомлять об увольнении за неделю вперед — правило, которое там очень широко распространено.
…{695} Надеюсь, ты их уже получил; как только ты их получишь, собери вещи, возьми паспорт для поездки в Лондон — и пускайся в плавание. Континентальные газеты пишут, будто английское правительство не пускает сюда больше эмигрантов. Глупости! Не давай вводить себя в заблуждение и не верь, если даже полиция скажет, что ты должен получить визу английского посланника в Берне. Ничего подобного тебе не нужно. Тебе нужна только виза для проезда через Францию, следовательно, виза французского посланника, которую тебе достанут швейцарцы. Ты спокойно проедешь через Францию и приедешь сюда. Даже в том случае, если французы направят тебя в Гавр, а оттуда захотят отправить в Америку, — а от них этого можно ожидать, — тебе просто надо будет в Гавре сесть на пароход, отправляющийся в Саутгемптон или Лондон. Ты же знаешь, что здесь никого не задерживают на границе; несмотря на всю эту болтовню реакционной прессы, я рассчитываю увидеть тебя в Лондоне во время выставки[495]. Повторяю, не давай вводить себя в заблуждение и при всех обстоятельствах настаивай на том, что ты хочешь ехать в Лондон. Если французское правительство будет чинить тебе препятствия по части проезда и если твои средства это позволяют, то было бы даже лучше ехать тем путем, который избрал я…{696} Напиши Лоренцо Кьоцца…{697} чрезвычайно учтивое письмо, скажи, что ты узнал его адрес от одного из его земляков, и попроси оказать тебе любезность и сообщить, есть ли там сейчас суда, отправляющиеся в Англию, и какие именно (парусные суда или пароходы), а также когда приблизительно они отплывают. Попроси также сообщить тебе фамилии капитанов. Тогда ты сможешь или письменно связаться с этими капитанами (письма адресуй на суда) или поехать прямо туда. Мое путешествие, включая питание, стоило мне 6 фунтов (150 французских франков). Тебе оно, может быть, обойдется даже дешевле. Путешествие до Генуи будет стоить недорого, если большую часть пути до Турина, — а до этого пункта местность поразительно красива, — ты пройдешь пешком через Женеву и Монсени или еще короче — через большой Сен-Бернар (Мартиньи — Ивреа). От Турина почти до самого подножия Апеннин к твоим услугам будет железная дорога. Или еще более короткий пешеходный путь: через долину Рейса, Фурку, Симплон и оттуда прямо на Алессандрию. Все эти дороги очень хороши. Для морской поездки погода сейчас великолепная (преобладают восточные ветры), и плавание по Средиземному морю будет очень интересно. Путешествуй, по возможности, на английских кораблях. По-моему, все это обойдется в 250 франков, а уж 300 хватит наверное. Вопрос в том, достанут ли тебе кёльнцы{698} эти деньги. Но в Англию ты во всяком случае должен приехать. Я сейчас же напишу Марксу, чтобы он еще раз написал в Кёльн по поводу денег. Если денег еще нет, то не повредит, если и ты тоже еще раз напишешь Даниельсу или Бюргерсу.
Что касается билетов из Англии в Нью-Йорк, то они дьявольски дороги; пассажирам третьего класса часто приходится очень плохо; подобный случай как раз обсуждается сейчас в парламенте. Каюта I класса стоит обычно 15–20 фунтов стерлингов. Все это мы выясняли, когда сами намеревались тронуться дальше. II класс на саутгемптонских пароходах хорош и дешев. Совершают рейсы также отдельные винтовые пароходы; если бы удалось попасть как раз на один из них, то можно дешево и скоро проехать II классом. Во всяком случае, я твердо надеюсь, что ты приедешь сюда и здесь останешься. Здесь у тебя больше шансов, чем в Америке, да и кроме того, раз попав туда, не так-то легко вернуться обратно. В Америке отвратительно: Гейнцен считается там самым великим человеком, а нахальный Струве будет сейчас объезжать всю страну, поливая ее своими испражнениями. Черт побери тамошнюю публику! Лучше быть рабом на турецкой галере, чем газетным сотрудником в Америке.
Дай поскорее о себе знать и приезжай скорее.
Твой Ф. Э.
Адрес: Эрмен и Энгельс, Манчестер.
Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К.Маркса и Ф.Энгельса, 1 изд., т. XXV. 1934 г.
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Энгельс
Энгельс Энгельс, конечно, как и Маркс, не верит в плехановскую, раз навсегда данную истину; о материализме он говорил: «Ему приходится принимать новый вид с каждым новым великим открытием, составляющим эпоху в естествознании». Тем не менее у Энгельса, быть может, можно
Ф. ЭНГЕЛЬС ЭРИ[52]
Ф. ЭНГЕЛЬС ЭРИ[52] Эри, сэр Ричард, кавалер ордена Бани 2-й степени — генерал-майор, в настоящее время генерал-квартирмейстер английской армии. Начал военную службу в 1821 г. в чине прапорщика, в 1825 г. был произведен в капитаны, в 1851 г. — в подполковники; в этом чине принял в
Ф. ЭНГЕЛЬС БИВУАК
Ф. ЭНГЕЛЬС БИВУАК Бивуак (французское слово {По-французски «bivouac». Ред.}, вероятно от немецких bei и Wache {«bei» — «при», «у»; «Wache» — «стража», «караул», «бдение». Ред.}) — стоянка войск для ночлега под открытым небом, без палаток, когда солдаты спят в одежде, положив оружие подле
Ф. ЭНГЕЛЬС БЛИНДАЖ
Ф. ЭНГЕЛЬС БЛИНДАЖ Блиндаж — в фортификации — любое приспособление, мешающее противнику видеть, что происходит в данном месте. Таковы, например, фашины, помещенные на внутреннем гребне батареи и выдвинутые вперед поверх амбразур; они делают более трудным просматривать
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС БЕМ[123]
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС БЕМ[123] Бем, Юзеф — польский генерал; родился в Тарнове, в Галиции, в 1795 г., умер 10 декабря 1850 года. Страстью его жизни была ненависть к России. В ту эпоху, когда Наполеон победами и прокламациями пробуждал веру в воскрешение Польши, Бем поступил в
Ф. ЭНГЕЛЬС БОМБА
Ф. ЭНГЕЛЬС БОМБА Бомба, или разрывной снаряд, — полый железный снаряд для тяжелых орудий и мортир, начиненный порохом; выбрасывается под значительным углом возвышения и рассчитан на действие силой своего падения и взрыва. Бомбы — самые крупные из применяемых снарядов,
13 МАРКС — ЮЛИУСУ ФРЕБЕЛЮ[404] В ЦЮРИХ
13 МАРКС — ЮЛИУСУ ФРЕБЕЛЮ[404] В ЦЮРИХ Париж, 21 ноября 1843 г. Rue Vanneau Nr. 31, Faubourg St. GermainДорогой друг!Только что получил Ваше письмо, однако оно выглядит весьма своеобразно.1) Отсутствует все, что Вы, по Вашим словам, приложили, за исключением статьи Энгельса. Но она разрознена и,
24 ЭНГЕЛЬС — МАРИИ ЭНГЕЛЬС В БАРМЕН
24 ЭНГЕЛЬС — МАРИИ ЭНГЕЛЬС В БАРМЕН Брюссель, суббота, 31 мая 1845 г.Дорогая Мария!Я должен, к сожалению, сообщить тебе сегодня, что не смогу присутствовать на твоей свадьбе из-за затруднений с паспортом. В прошлую среду я направился в полицейское управление и потребовал,
30 МАРКС — КАРЛУ ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛЕСКЕ В ДАРМШТАДТ
30 МАРКС — КАРЛУ ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛЕСКЕ В ДАРМШТАДТ [Черновик][Брюссель], 1 августа [1846 г.]Милостивый государь!На Ваше письмо, в котором Вы изложили мне свои сомнения относительно издания[422], я Вам ответил немедленно. Что касается Вашего вопроса о «научности», то я ответил Вам
48 МАРКС — ПОЛИЦЕЙСКОМУ СОВЕТНИКУ ВИЛЬГЕЛЬМУ ШТИБЕРУ В БЕРЛИН
48 МАРКС — ПОЛИЦЕЙСКОМУ СОВЕТНИКУ ВИЛЬГЕЛЬМУ ШТИБЕРУ В БЕРЛИН [Черновик][Кёльн, около 29 декабря 1848 г.]Редакция получила Ваше письмо[447] и помещает присланную из Франкфурта поправку. Что касается Вашей угрозы возбудить иск о клевете, то она свидетельствует лишь о Вашем
97 МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[508] В ЦЮРИХ
97 МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[508] В ЦЮРИХ [Лондон], 2 августа 1851 г. 28, Deanstreet, SohoДорогой Вейдемейер!Я только что получил от Энгельса твое письмо и спешу ответить тебе. Если уже невозможно удержать тебя здесь, то я, конечно, очень хотел бы, по крайней мере, повидаться и поговорить
98 ЭНГЕЛЬС — ВИЛЬГЕЛЬМУ ВОЛЬФУ В ЛОНДОН
98 ЭНГЕЛЬС — ВИЛЬГЕЛЬМУ ВОЛЬФУ В ЛОНДОН Манчестер, 6 августа 1851 г.Дорогой Лупус!Я сегодня же наведу здесь справки относительно г-на Кендала и завтра сообщу тебе, что я о нем узнал. Если я к нему отправлюсь немедленно, до того как он пришлет тебе ответ и даст понять, что он на
99 ЭНГЕЛЬС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[509] В ЦЮРИХ
99 ЭНГЕЛЬС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[509] В ЦЮРИХ Манчестер, 7 августа 1851 г.Дорогой Вейдемейер!Очень благодарен за твои сообщения. Я буду тебе очень обязан, если ты добудешь у Хофштеттера[510] дальнейшие сведения. Но мне казалось, что у тебя должны были остаться в памяти заглавия
101 МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[521] В ЦЮРИХ
101 МАРКС — ИОСИФУ ВЕЙДЕМЕЙЕРУ[521] В ЦЮРИХ [Лондон], 11 сентября [1851 г.] 28, Deanstreet, SohoДорогой Вейдемейер!Лупус{727} написал по поводу тебя своему знакомому в «Staatszeitung». Скверно только то, что с недавнего времени там свил себе гнездышко г-н Кинкель. Но произошла и приятная вещь: