44
44
Радиограмму от Конбра о происходящих событиях земляне получили еще в малом космосе Гардрара. В ней предупреждение о намерении Децемвирата уничтожить землян вместе с их экспрессом и совет как можно скорей возвратиться поэтому на Зрыыр.
Ли, ведущему крейсер, пришлось значительно увеличить скорость: надо было достичь экспресс раньше, чем корабли Децемвирата успеют их догнать. Только на экспрессе, включив гипераппарат на нужную мощность, можно не бояться атаки ракет с ядерными зарядами: защитное поле искривит их траектории, и они уйдут в космос. Всё будет зависеть только от скорости гардрарских кораблей с ними: если без людхов, она может значительно превысить скорость крейсера.
Беда лишь в том, что им необходимо произвести торможение при подлете к экспрессу, чтобы не проскочить его. Гардрарским кораблям это не требуется: могут приблизиться на полной скорости и, сделав залп своими ракетами, уйти дальше. Развернуться затем, чтобы вернуться на Гардрар, уже ничего не стоит.
К счастью, опередить гардрарские корабли, всё-таки удалось. Настолько, что еще и подготовиться сразу после снятия защитного возбуждения гипераппарата, которое отразит атаку, послать вслед ушедшим гардрарским кораблям самонаводящиеся ракеты. Уничтожив корабли, они обезопасят возвращение на Гардрар.
Так решили сделать: вопреки прежнему обязательству не вмешиваться во внутренние дела чужой цивилизации — нападение на них снимало его. А там те, кто противостоит Децемвирату: их друзья, начавшие борьбу за социальную справедливость. И еще: там Марик — за которого беспокоятся все. Особенно, родители его.
В радиограмме было и его послание. Что любит и скучает, но беспокоиться из-за него ни к чему: ему не дают и носа высунуть из убежища.
«Ну, да, дорогой сыночек: так я тебе и поверила. Наверно, всё еще воображает себя супергероем из фильмов о космических пиратах: суется во все опасные дела», с тревогой думала Лейли.
Вражескиие корабли, в количестве пяти, локатор обнаружил задолго до того, как они приблизились на расстояние, с которого можно было произвести удар ракетами. Шли на такой скорости, разгон на которую хилые гардрарцы не были способны выдержать. И их встретили наготове.
Всё произошло строго по плану. Включенный гипераппарат отклонил созданным им защитным полем все ракеты в стороны, и они ушли в бесконечный космос. А возвращающиеся из него корабли встретили залпом своих самонаводящихся ракет, и ни один из них не уцелел.
— Путь на Гардрар свободен: мы можем лететь туда, — торопила Лейли.
— Рано торопиться. Я понимаю, тебе не терпится увидеть Марика, но… У них ведь там немало еще и кораблей, и ракет. Не дождутся возвращения тех, что мы уничтожили, пошлют другие навстречу нам, — возразил ей Ли, которого не покидала привычная осторожность. Но на то он и был спасателем, чтобы спешить на помощь — предложил:
— Всем лететь — чересчур опасно. Но я могу: для меня опасности — привычное дело.
— И мы с Лалом, — тут же отреагировала Лейли.
— Прости, но ты не подходишь: чисто физически. Не исключено, что придется переносить очень и очень большие перегрузки: ты для них недостаточно подготовлена. Возьму с собой только мужчин.
— Меня, безусловно: раз Лейли не может лететь. Ведь там наш сын, — потребовал Лал.
— Против тебя не возражаю.
— И меня, — попросил и Александр.
— И достаточно: трое — то, что надо, — остановил сразу Ли попытки многих остальных предложить свои кандидатуры.
Как же доволен он был, что полетел на Гардрар именно с ними: крепких настолько, чтобы остаться живыми после маневров, которые могли производить только он и Ги. Ги, по которому он тосковал не меньше, чем Марик по Эрику. Просто он не мальчик, как Марик, а потому не так часто говорил своем друге и ученике, оставшимся на Земле.
Опасения его очередной раз подтвердились: навстречу им двигался гардрарский корвет. Значительно медленнее, чем те корабли: скорей всего управляемый уже не компьютером, а людхом — более способным не дать на этот раз уйти землянам от гибели. Встреча с ним произошла у орбиты планеты, следующей за Гардраром.
Выпущенные с него две ракеты сразу разошлись и, развернувшись затем, пошли под углом вперед на сближение, точно нацеленные на удар катера с двух сторон. Но встречавшие явно не представляли с кем имели дело. Резким форсированием мощности Ли повел катер навстречу ракетам на невообразимой скорости и успел далеко проскочить точку их встречи. И они ударили в ней друг по другу и взорвались.
А катер продолжал лететь на той же скорости к корвету. Как и гардрарские, две ракеты, выпущенные с него, также разойдясь и потом развернувшись, пошли вперед, устремленные к месту встречи с кораблем. Но гардрарец, ведущий корвет, маневр Ли повторить был не в состоянии: встречный удар ракет, и беззвучный в межпланетном вакууме взрыв далеко за катером, сразу после выпуска ракет ушедшим под углом к плоскости прежних траекторий кораблей и ракет.
Тогда Ли занялся своими спутниками. Оба были без сознания, но живы: организм их смог перенести гигантскую перегрузку, при которой он сам был способен не терять сознание. Хилый гардрарец уступал им в своем физическом качестве: поэтому погиб.
Привести Лала и Александра в сознание не потребовало много времени. Открыв глаза, они первым делом спросили, чем завершился бой.
— Пришлось уничтожить корвет: до того, как успел выпустить следующую пару ракет. Жаль!
— Что?
— В нем находился человек.
— Но не мы же на него напали. И иначе он бы уничтожил нас.
— Так-то оно так. Но я никогда не убивал: даже животное.
Они дали радиограмму Конбру — используя, конечно, труднейший для дешифровки код, им же данный им — о своем приближении. В ответ получили указание места для достаточно безопасной посадки катера и расположение пещеры, где находится главное убежище. Туда им надо будет двигаться, если их никто не встретит. Постараются, безусловно, но обстоятельства таковы, что полной уверенности в этом нет. Поэтому просили принять меры предельной предосторожности: посадку на Гардрар произвести обязательно ночью.
Что земляне и сделали, совершив несколько витков вокруг планеты до появления полной теммноты в месте посадки. Из катера высадились в вездеходе, усиленном надёжной броней. На сигнальные включения инфракрасного фонаря не последовало ответных: встречавших не было. Но они были предупреждены о возможности этого: не задерживаясь, направили вездеход в указанном направлении.
Быстро и спокойно двигались по ровному дну извилистого ущелья, в ночном небе ярко горели многочисленные звезды — и это успокаивало. Но Лал и Александр тем не менее не спускали глаз с экранов локаторов, готовые каждую минуту ввести в действие лазерные пушки.
Ущелье вскоре кончилось, и вездеход, используя многочисленные ноги, снабженные на конце лазерными пробойниками, которые входили, как когти, в сделанные ими углубления, стал подниматься по склону. И так, то поднимаясь, то спускаясь, двигался он по горам уже весь оставшийся путь.
Они остановили вездеход, лишь когда увидели периодические сигнальные вспышки инфракрасного фонаря у входа в пещеру. Послали свою такую же и услышали:
— Отключаю защиту: можете въезжать в пещеру.
Встречавших их в пещере оказалось всего четверо. Из них только Сиглл они уже знали; остальных — дух парней и какую-то женщину, лицо которой сразу выдавало в ней «неполноценную» — не видели прежде.
— Почему нас не встретили: что-то случилось?
— Каждый день теперь случается. Из шестого убежища поступило сообщение о нападении на них. Командир Конбр и мой Горгл улетели туда. У них аппараты, которыми можно парализовать роботов. Может быть, им удастся парализовать их там до того, как сумеют все вместе пробить защиту.
— А сын мой где?
— Маркд со своей группой полетел в одну из гимназий: на неё напали какие-то другие гимназисты.
— Зачем?
— А он умеет с ними разговаривать: его только слушают они.
— Марык сам не слушается, — перебила Сиглл «неполноценная». — Я ему говорю «Поешь — а потом полетишь», а он мне «Да некогда же». Нехорошо так! А вы ели? Правда, ели? Надо есть вовремя. Да!
— Ох, раскомандовалась. Я хотела вас сама встретить, так тоже не пустила.
— И не пущу: тебе нельзя. Конбр мой не велел: как ты беременная. Его слушаться надо. Он хороший: я спала с ним. Потому мой он. Ты ведь говоришь тоже «мой Горгл», как ты спишь с ним.
Но земляне понимали, что «спала с ним» не имело смысла полового общения. Спать, по-гардрарски, это спать — и ничего больше. Правда, Сиглл ведь была беременна.