Сутра 2.15
pari??ma t?pa sa?sk?ra du?khai? gu?a-v?tti-virodh?cca du?kham-eva sarva? vivekina? ||15||
pari??ma – трансформация, изменение, эволюция, модификация.
t?pa – беспокойство, расстройство, боль, страдание.
sa?sk?ra – впечатления, умственные впечатления или воспоминания, впечатление в уме от действий, сделанных в прежнем состоянии существования и формирующие тенденции к повторению их; импринты, отпечатки в уме.
du?khai? – (ins. pl. n. от du?kha) боль, страдание, скорбь, неудобство, беспокойство, тревога, неловкость, стесненность, мука, горе, печаль, неприятность, заботы, беда, волнение, трудность, препятствие.
gu?a – качество, свойство, модус, три качества природы.
v?tti – деятельность, активность, функция, процесс, функционирование; состояние, модификация; видоизменение; вращение, колебание, волнение, флуктуация; способ существования, естество, предрасположенность; бытие или проявление в. Происходит от v?t (действовать, существовать, вращаться и т. п.).
virodh? – (nom. sg. n) конфликт.
ca – и.
du?kham – (acc. от du?kha) боль, страдание, скорбь, неудобство, беспокойство, тревога, стесненность, мука, горе, печаль, неприятность, заботы, беда, волнение, трудность, препятствие.
eva – даже; только.
sarva? – все, целые, полные; всегда.
vivekina? – (nom. от vivekina) для того, кто различает, «кто видит» и «что видно».
2.15. Для того, кто имеет различение, всё – лишь страдание, вследствие страдания, вызываемого изменчивостью, беспокойством, впечатлениями (самскарами) и вследствие противоречивости взаимодействия гун природы55.
Больше книг — больше знаний!
Заберите 20% скидку на все книги Литрес с нашим промокодом
ПОЛУЧИТЬ СКИДКУДанный текст является ознакомительным фрагментом.